‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   ps لاره پوښتنه وکړه

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [ څلویښت ]

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
المعذرة! بخښنه غواړم! بخښنه غواړم! 1
ب-ښن- -----! بخښنه غواړم!
هل يمكنك مساعدتي؟ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ 1
ت--- زما سره------ ک-لا--شی؟ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ 1
دلته--ه--س--ر-نت چ-رت--دی؟ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. 1
په -ي-خ-- -ې--و-ج -ه--ا- شئ. په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. 1
by- -- mǩ-m--ḏ-- l-ṟ š byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. 1
بیا--- خ------س------ م-- وک-ئ. بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. 1
تاسو-کولی-شئ بس--م--ا--ئ. تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. 1
ت--و ک-ل--شئ--ر-م-هم ----ئ. تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. 1
ت--- هم -----ش- ----- م---ع--ب --ئ. تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ 1
ز--څ----د ف-ټ--- -وبغ-لي ته----ی-م؟ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
اعبر الجسر! له پله تېر شه! له پله تېر شه! 1
له---ه-ت-ر-شه! له پله تېر شه!
قد عبر النفق! د تونل له لارې موټر چلوئ! د تونل له لارې موټر چلوئ! 1
د تو-ل له-لا-ې-م-ټر چ-وئ! د تونل له لارې موټر چلوئ!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. 1
tr -ǧa -----s--d t-āfyk sg-lr ta-or--g tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. 1
ب----- ---خ-- ک- -و--- -وڅ- -ا---. بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. 1
b-- mǩā-- d -ā--o-k-y t---- -- lā-- -āṟš byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ 1
ب-------ا--- ---څنګ--ه-ایی ----ت- و--یږ-؟ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ 1
d d-mk--l-ndê -b-oy- o--l d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. اخری سټیشن ته لاړشئ. اخری سټیشن ته لاړشئ. 1
āǩ-y ----n t- -āṟš āǩry sṯyšn ta lāṟš

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.