የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። Ha-- be-ki y--ın---ha i-- -l-r. H___ b____ y____ d___ i__ o____ H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
እንዴት አወቁ ያንን? Bu-------den bi-iy--su---? B___ n______ b____________ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። Umar----d----iyi --ur. U______ d___ i__ o____ U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። O-(-r---- -ut--ka-g-lir. O (e_____ m______ g_____ O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
እርግጠኛ ነህ? Bu-ke----mi? B_ k____ m__ B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። Ge-----in-----iyor-m. G_________ b_________ G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። O (--ke-- -u-lak- te---o---d-r. O (e_____ m______ t______ e____ O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
እውነት? S-hi--i? S___ m__ S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
እንደሚደውል አምናለው። Tele--n---e-eğ-ni za-ne-----um. T______ e________ z____________ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። Bu şar-p--u-a---k----i---. B_ ş____ m_______ e_______ B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? B--u t-m-bi-i-or ---u-uz? B___ t__ b______ m_______ B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። Es-- ol-uğunu-t-hmi- e--y-r--. E___ o_______ t_____ e________ E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። Şefim-z ya--şı-lı. Ş______ y_________ Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
ይመስልዎታል? Öy-e --? Ö___ m__ Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። Ha--a --k -ak-şıklı--lduğu-- d-ş--ü-----. H____ ç__ y________ o_______ d___________ H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። Ş-fin-m---ak----r --- --kad--ı---r-ır. Ş____ m______ b__ k__ a_______ v______ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? Gerç--ten---y---m- -üşünü--rsunuz? G________ b____ m_ d______________ G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። Bir-k-z-ark--aşı--l-ası-muh--mel. B__ k__ a_______ o_____ m________ B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -