የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   tr Toplu taşıma

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? O---üs-----ğ--n--ed-? O_____ d_____ n______ O-o-ü- d-r-ğ- n-r-d-? --------------------- Otobüs durağı nerede? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Ş-h-r me---zin---ang--o-o-ü--g-d--o-? Ş____ m________ h____ o_____ g_______ Ş-h-r m-r-e-i-e h-n-i o-o-ü- g-d-y-r- ------------------------------------- Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? H---i ---b-se ----em --z--? H____ o______ b_____ l_____ H-n-i o-o-ü-e b-n-e- l-z-m- --------------------------- Hangi otobüse binmem lazım? 0
መቀየር አለብኝ? Akt--m-----m-- l--ı- --? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? N-r-de akt-r-- y-p----la-ım? N_____ a______ y_____ l_____ N-r-d- a-t-r-a y-p-a- l-z-m- ---------------------------- Nerede aktarma yapmam lazım? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? B-----üc--ti -e-k--a-? B____ ü_____ n_ k_____ B-l-t ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Bilet ücreti ne kadar? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? Me------ka-ar-k-- -u-ak--a-? M______ k____ k__ d____ v___ M-r-e-e k-d-r k-ç d-r-k v-r- ---------------------------- Merkeze kadar kaç durak var? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። Bu---a i--en---l-z-m. B_____ i______ l_____ B-r-d- i-m-n-z l-z-m- --------------------- Burada inmeniz lazım. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። A-k---- -nm-n-z l---m. A______ i______ l_____ A-k-d-n i-m-n-z l-z-m- ---------------------- Arkadan inmeniz lazım. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። Bi--sonr-ki -e--------i-5 dak-ka so--a ----y-r. B__ s______ m____ t____ 5 d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i m-t-o t-e-i 5 d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ----------------------------------------------- Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። Bir-sonra-----am------ d----a s-n------iyo-. B__ s______ t______ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i t-a-v-y 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- -------------------------------------------- Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። B-- son-a-i---obüs-15 daki-a--on-- ge-iy-r. B__ s______ o_____ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i o-o-ü- 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ------------------------------------------- Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? So- met-o -ren--k---a -alk--or? S__ m____ t____ k____ k________ S-n m-t-o t-e-i k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------- Son metro treni kaçta kalkıyor? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Son-tr-mvay ka------l---or? S__ t______ k____ k________ S-n t-a-v-y k-ç-a k-l-ı-o-? --------------------------- Son tramvay kaçta kalkıyor? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? So- --ob-s-ka--- kalk--o-? S__ o_____ k____ k________ S-n o-o-ü- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------- Son otobüs kaçta kalkıyor? 0
ትኬት አለዎትወይ? B-l-tiniz--a- --? B________ v__ m__ B-l-t-n-z v-r m-? ----------------- Biletiniz var mı? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። Bilet-m-? ------r- -ok. B____ m__ – H_____ y___ B-l-t m-? – H-y-r- y-k- ----------------------- Bilet mi? – Hayır, yok. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። O---lde--ez--ö-eme-i---e---ir. O h____ c___ ö_______ g_______ O h-l-e c-z- ö-e-e-i- g-r-k-r- ------------------------------ O halde ceza ödemeniz gerekir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -