የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   tr Toplu taşıma

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? O-o-üs-d-r-ğı -e--de? O_____ d_____ n______ O-o-ü- d-r-ğ- n-r-d-? --------------------- Otobüs durağı nerede? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Ş--i- mer-----e -a--i--to--s gi--y--? Ş____ m________ h____ o_____ g_______ Ş-h-r m-r-e-i-e h-n-i o-o-ü- g-d-y-r- ------------------------------------- Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? Ha--- otobüse b-n--m -a-ım? H____ o______ b_____ l_____ H-n-i o-o-ü-e b-n-e- l-z-m- --------------------------- Hangi otobüse binmem lazım? 0
መቀየር አለብኝ? A--ar-a -apmam----ı- m-? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? Ne-ede a-----a -ap----l-z-m? N_____ a______ y_____ l_____ N-r-d- a-t-r-a y-p-a- l-z-m- ---------------------------- Nerede aktarma yapmam lazım? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? Bilet--cr-----e-k---r? B____ ü_____ n_ k_____ B-l-t ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Bilet ücreti ne kadar? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? Me-k-z- k--a---aç--urak--ar? M______ k____ k__ d____ v___ M-r-e-e k-d-r k-ç d-r-k v-r- ---------------------------- Merkeze kadar kaç durak var? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። Bur--a--n-eniz -a-ı-. B_____ i______ l_____ B-r-d- i-m-n-z l-z-m- --------------------- Burada inmeniz lazım. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። A-k-d-n--nm-niz -a-ım. A______ i______ l_____ A-k-d-n i-m-n-z l-z-m- ---------------------- Arkadan inmeniz lazım. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። Bi- so--------tr- --e-i 5-d--ik- s-nra-g-l-yor. B__ s______ m____ t____ 5 d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i m-t-o t-e-i 5 d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ----------------------------------------------- Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። B---s--ra-- -ram-a---0-d-kika s--r- -e-iy--. B__ s______ t______ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i t-a-v-y 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- -------------------------------------------- Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። Bir--onr-ki-o-o--s ---d---k- son-a ---i-o-. B__ s______ o_____ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i o-o-ü- 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ------------------------------------------- Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? S-- me--- tren--k--t- ka------? S__ m____ t____ k____ k________ S-n m-t-o t-e-i k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------- Son metro treni kaçta kalkıyor? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Son ---mvay----t- -al-ı---? S__ t______ k____ k________ S-n t-a-v-y k-ç-a k-l-ı-o-? --------------------------- Son tramvay kaçta kalkıyor? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? S-n -tobü- ----- ka-kı--r? S__ o_____ k____ k________ S-n o-o-ü- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------- Son otobüs kaçta kalkıyor? 0
ትኬት አለዎትወይ? B--e--niz-v----ı? B________ v__ m__ B-l-t-n-z v-r m-? ----------------- Biletiniz var mı? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። Bi-et m---–---yır- y-k. B____ m__ – H_____ y___ B-l-t m-? – H-y-r- y-k- ----------------------- Bilet mi? – Hayır, yok. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። O--a--e-ce-a ----eniz-ge-e-ir. O h____ c___ ö_______ g_______ O h-l-e c-z- ö-e-e-i- g-r-k-r- ------------------------------ O halde ceza ödemeniz gerekir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -