የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   ja 副文1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [九十一]

91 [Kujūichi]

副文1

fukubun 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 0
a-u--te-k- -a t---n -oku na---ar--. a_________ w_ t____ y___ n_________ a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u- ----------------------------------- asunotenki wa tabun yoku narudarou.
እንዴት አወቁ ያንን? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? 0
dōsh-te w--aru--od-s---a? d______ w_____ n_____ k__ d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-? ------------------------- dōshite wakaru nodesu ka?
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 0
y----n--e-- ī n---o-om-tte imasu. y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____ y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u- --------------------------------- yoku nareba ī na to omotte imasu.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 0
ka-- wa--etta- -i kima--. k___ w_ z_____ n_ k______ k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-. ------------------------- kare wa zettai ni kimasu.
እርግጠኛ ነህ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 0
tas-ik-de-u -a? t__________ k__ t-s-i-a-e-u k-? --------------- tashikadesu ka?
እንደሚመጣ አውቃለው። 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 0
k-r--ga--------t- wa--a----e---a--. k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____ k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u- ----------------------------------- kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 0
kare--a--anara-u d---- s-i-e --masu. k___ w_ k_______ d____ s____ k______ k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-. ------------------------------------ kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
እውነት? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 0
h-ntō-e--k-? h___________ h-n-ō-e-u-a- ------------ hontōdesuka?
እንደሚደውል አምናለው። 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 0
kar--wa d---a----te ------o o----a-u. k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________ k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-. ------------------------------------- kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 0
ko-o----- wa -et--i-----i-mo------. k___ w___ w_ z_____ f____ m________ k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-. ----------------------------------- kono wain wa zettai furui monodesu.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 0
ho--ō-- s-i-t--i---n----- k-? h______ s_____ i__ n_____ k__ h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-? ----------------------------- hontōni shitte iru nodesu ka?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 0
f-----mo--da t--o-o--a--. f____ m_____ t_ o________ f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-. ------------------------- furui monoda to omoimasu.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 0
wat---i--c-i-n- j---i -a-k--k-īd--u. w___________ n_ j____ w_ k__________ w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-. ------------------------------------ watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
ይመስልዎታል? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? 0
sō--moima-- --? s_ o_______ k__ s- o-o-m-s- k-? --------------- sō omoimasu ka?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 0
so--d-ko---a, -on---gok--kak--- to wa-a-hi -- omo-m---. s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________ s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-. ------------------------------------------------------- soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 0
j-s-i----w--zett-i --ru-u----o-ga im--u n-. j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__ j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-. ------------------------------------------- jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
በውነት እንደዛ ያምናሉ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 0
ho-t-ni s- --o-ma-u-k-? h______ s_ o_______ k__ h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-? ----------------------- hontōni sō omoimasu ka?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 0
k-r- -i-gāru-u---d- g- ir---- -- jūb-n ar--ma-u. k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________ k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-. ------------------------------------------------ kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -