የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   tr Takside

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [otuz sekiz]

Takside

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። L--fe---i- t-ksi--ağ-----z. L_____ b__ t____ ç_________ L-t-e- b-r t-k-i ç-ğ-r-n-z- --------------------------- Lütfen bir taksi çağırınız. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Tre- ist-syo--n- kad--ki --re- n- k-d--? T___ i__________ k______ ü____ n_ k_____ T-e- i-t-s-o-u-a k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ---------------------------------------- Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? H--a-im-nın--k-da--i---re---e k--ar? H___________ k______ ü____ n_ k_____ H-v-l-m-n-n- k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ------------------------------------ Havalimanına kadarki ücret ne kadar? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ L------d---ü-. L_____ d______ L-t-e- d-m-ü-. -------------- Lütfen dümdüz. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ L-tf-----rdan s-ğa. L_____ b_____ s____ L-t-e- b-r-a- s-ğ-. ------------------- Lütfen burdan sağa. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ L--f-n-o-a---k---den s-l-. L_____ o____ k______ s____ L-t-e- o-a-a k-ş-d-n s-l-. -------------------------- Lütfen orada köşeden sola. 0
እቸኩላለው። A-ele- --r. A_____ v___ A-e-e- v-r- ----------- Acelem var. 0
ጊዜ አለኝ። V-k----v-r. V_____ v___ V-k-i- v-r- ----------- Vaktim var. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። L-t-e---a-a--avaş gi--n--. L_____ d___ y____ g_______ L-t-e- d-h- y-v-ş g-d-n-z- -------------------------- Lütfen daha yavaş gidiniz. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። L--f-n-bur-d- du--nuz. L_____ b_____ d_______ L-t-e- b-r-d- d-r-n-z- ---------------------- Lütfen burada durunuz. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። L---e- b---d-kik--bek-eyin--. L_____ b__ d_____ b__________ L-t-e- b-r d-k-k- b-k-e-i-i-. ----------------------------- Lütfen bir dakika bekleyiniz. 0
ወዲያው እመለሳለው He-en-g-liy----. H____ g_________ H-m-n g-l-y-r-m- ---------------- Hemen geliyorum. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Lü-fe--b-na--i- -a-b-z--e---i-. L_____ b___ b__ m_____ v_______ L-t-e- b-n- b-r m-k-u- v-r-n-z- ------------------------------- Lütfen bana bir makbuz veriniz. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Boz-k-p-r----o-. B____ p____ y___ B-z-k p-r-m y-k- ---------------- Bozuk param yok. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። B-y-e t-m--- -stü-sizde-k-lsı-. B____ t_____ ü___ s____ k______ B-y-e t-m-m- ü-t- s-z-e k-l-ı-. ------------------------------- Böyle tamam, üstü sizde kalsın. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Beni-bu-a-re-e gö---ün-z. B___ b_ a_____ g_________ B-n- b- a-r-s- g-t-r-n-z- ------------------------- Beni bu adrese götürünüz. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Beni--t--ime----ürü-ü-. B___ o______ g_________ B-n- o-e-i-e g-t-r-n-z- ----------------------- Beni otelime götürünüz. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Ben---laja gö--rünüz. B___ p____ g_________ B-n- p-a-a g-t-r-n-z- --------------------- Beni plaja götürünüz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -