የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Вр-м--- --ре-м-------е-биде -од-б--.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Vry-my--- oot-ye-m-ʐ---i k--e-bi--e p--ob-o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
እንዴት አወቁ ያንን?
О--к-де--о--на----т-а?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Od-k--ye guo--n--etye--oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
እንዴት አወቁ ያንን?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
С- н---в--,-д-ка ------е -о-о--о.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sye--ad--v-m- --e---k-ye-b---e p------.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Тој -е -ојд- с-с--- с--у-но.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
To---j-- --ј--e-so----- -ig-oor-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
እርግጠኛ ነህ?
Сиг-р---ли---т-а?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S--uoo-n- -i -- toa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
እርግጠኛ ነህ?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
እንደሚመጣ አውቃለው።
Ј-с ---м,-д-к- тој ќ--до-д-.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Ј----na-, dye---t-- k--e-d--d--.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
እንደሚመጣ አውቃለው።
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
То- с-гур-- -е-с--ј---.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
T-ј --g-o-r-- -jye -ye-ј---.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
እውነት?
Н-в---ин-?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Na-i----a?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
እውነት?
Навистина?
Navistina?
እንደሚደውል አምናለው።
Ми-л-м--де-- то- -е--- -ави.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M-sla-,-dy--- toј--jy- --e-јavi.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
እንደሚደውል አምናለው።
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Вин--- ------о-- с-аро.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
V-not- -i-uo-r-o----staro.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Г---н--т--ли-то---о с-г-р-о-т?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Gu--z-a-etye l- -o- so-s----o----t?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
П--тп----в-в-м---е---е ----о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pry--p-s-avo--am,-d-e-- ---sta--.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
На---т шеф изгл--а-до-р-.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
N--------h--f---g-l-e-a--o-ro.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
ይመስልዎታል?
М--л---?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M--l-t-e?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
ይመስልዎታል?
Мислите?
Mislitye?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
М-с-а---дек----ј-из---да ---- м---у-доб-о.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
M-sl-m--d-eka-to--izgu--eda-doori -n-g-oo---b--.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Ш-фот-си--р-о--ма---в----.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sh-e-ot -i-uoorn----a dye-o--a.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Ве----те-л- ---и-т-на?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
V--r-ov---e -- -a---t-na?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Сос-ма е -о-н-,--ека т-ј --- д-војка.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
So----a-y-----no--dy-ka-toј --- -ye-o-ka.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.