የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? T---ayı-niç-n y----or-----? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ K-l---e---- l--ı-. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። K-lo ------ z--u--- --duğ-m i--- -nu-y---y-rum. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Ne-e---ira---i-miyors----? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ D-h- -r-ba--ul---mam-laz-m. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። D--a a--ba--ullan-a--z-ru-d----d-ğ---i--n-içm-yor-m. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Ne-e--ka-v-yi i-miyor--n? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
ቀዝቅዛል Soğu-uş. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Onu -çm----u-, ç-nk- -o-umuş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? N-de- ç-yı-----y---u-? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
ስካር የለኝም። Ş---r-m-y--. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። O-- içmi----m -ü--ü-ş----i--yok. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? N-de- -o-b----içm-yo-s----? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
አላዘዝኩትም On- -smarl--a--m. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። I-miyor-m ç--kü ----ı--a--amad-m. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Et--niç-- -e--yo----uz? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። B---v-jet-ry-n--. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። O----e--yo--m, çü--- b-n-vejet-r--n-m. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -