የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Tur------i--- y---y-rs----? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ K-l- v----m-l-zı-. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Ki---ver-e---orun-- o---ğum--çi- -nu-y--iyoru-. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Ne-en-birayı-i--i--r--nuz? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ D-ha-a-a-a kul----a- l-zı-. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። D-ha-ar-b--k---anm-k---r------ld--u- -ç---------rum. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Ned---k-hv-y- -ç--y---u-? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
ቀዝቅዛል S--um--. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። On---çmiy--u-, çün-ü -oğ----. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? Neden ç-yı--ç-iy-r-un? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
ስካር የለኝም። Ş----i----k. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። O-u-i-mi--ru- ç---ü---k--i--y--. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? N-d-- ç-r--y---ç-i----u-uz? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
አላዘዝኩትም On- ı----lama-ım. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። I-m--o--m çü--ü o-u -s-arlamad--. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? E---niçi- yem---r-----? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Ben ----te--a-ı-. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። O-- y--iyor--- çü-k- ben v-je------ım. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -