| ፍላጎት መኖር |
--ا-ش -- ہ-نا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k--ahi-- k- ho-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
ፍላጎት መኖር
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| እኛ ፍላጎት አለን። |
-م-ری خ---ش ---
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h--ari kh--his- -a- -
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
እኛ ፍላጎት አለን።
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| እኛ ፍላጎት የለንም። |
--ا---------نہیں----
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
h------k-w---s- -ah- --i -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| መፍራት |
--ن-
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d-r-a
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| እኔ ፈርቻለው። |
م-ھے-ڈ-----ا-ہ--
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m------e-r ha---
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
እኔ ፈርቻለው።
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| እኔ አልፈራሁም። |
-ج-ے ڈ--ن-یں--گت- ---
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m--h-----r-n-hi --i--
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
እኔ አልፈራሁም።
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| ጊዜ መኖር |
-قت -- -ون-
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
wa-t k- -ona
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
ጊዜ መኖር
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| እሱ ጊዜ አለው። |
اس--- پا- ----ہ--
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
is--e -a-- w----h-- -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
እሱ ጊዜ አለው።
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| እሱ ጊዜ የለውም። |
---ک- -اس---- --ی- ---
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
i---e-p--- waq---a---h----
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
እሱ ጊዜ የለውም።
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| መደበር |
ب-- -و-ا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b--- h--a
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
መደበር
بور ہونا
bore hona
|
| እሷ ደብሯታል። |
وہ-بور-ہو -ہی-ہے-
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
wo- b-re ---ra---h-- -
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
እሷ ደብሯታል።
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| እሷ አልደበራትም። |
----و- -----ہو-----ہے-
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
woh b-----a-- h--r-h- -a- -
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
እሷ አልደበራትም።
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| መራብ |
-ھو- --ن-
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bho-k-l-gna
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
መራብ
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| እርቧችኋል? |
کی- ---ل-گو---و -ھوک -گ-رہی-ہ--
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
k-a -u--logo--k- ---o---a- rah- --i?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
እርቧችኋል?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| አልተራባችሁም? |
-ی- تم-لوگ-------ھ-- نہی--لگ رہی-ہے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k-a-tan l-g-n k- --ook-n--- lag -a-i hai?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
አልተራባችሁም?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| መጠማት |
پ-ا---گنا
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
pya-s--a-na
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
መጠማት
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| እነሱ ተጠምተዋል። |
----ں پیاس ل--ر-ی ---
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
inh-n --aas-l-g----i h-i--
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
እነሱ ተጠምተዋል።
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| እነሱ አልተጠሙም። |
ا--یں--ی-س ن-ی- -- رہ- ---
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
in--n--y--s--a-i la- r--- ha---
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
እነሱ አልተጠሙም።
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|