የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   mk Во кујната

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

Vo kooјnata

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? И-----и -ова -у-н-? И___ л_ н___ к_____ И-а- л- н-в- к-ј-а- ------------------- Имаш ли нова кујна? 0
I--sh-li--ova -o-јn-? I____ l_ n___ k______ I-a-h l- n-v- k-o-n-? --------------------- Imash li nova kooјna?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? Шт- -а--ш -а -о---ш -е-е-? Ш__ с____ д_ г_____ д_____ Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с- -------------------------- Што сакаш да готвиш денес? 0
Sh-- ---ash-d--guotvi---d---yes? S___ s_____ d_ g_______ d_______ S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s- -------------------------------- Shto sakash da guotvish dyenyes?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? Го-ви-----н- ел-ктр---а--т-уја--л--на--ас? Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___ Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с- ------------------------------------------ Готвиш ли на електрична струја или на гас? 0
G-ot-i-- -i--a-yely-k--i-h-a----o-----l- n- --as? G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____ G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-? ------------------------------------------------- Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? Т--ба--- -а----и--ч-- кромид--? Т____ л_ д_ г_ и_____ к________ Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-? ------------------------------- Треба ли да го исечам кромидот? 0
T-yeb--l- d- --o--sye---m k--m-d-t? T_____ l_ d_ g__ i_______ k________ T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-? ----------------------------------- Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? Т-еб- л- да -и -з----м-ко-пир-т-? Т____ л_ д_ г_ и______ к_________ Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е- --------------------------------- Треба ли да ги излупам компирите? 0
Trye---l---a ----izl-op-m-ko---ri--e? T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________ T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-? ------------------------------------- Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? Т-е-а--и--- ј- -з-и-а----л-----? Т____ л_ д_ ј_ и______ с________ Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-? -------------------------------- Треба ли да ја измијам салатата? 0
Tr--b- -- -- јa-iz-iјam sa-a---a? T_____ l_ d_ ј_ i______ s________ T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-? --------------------------------- Tryeba li da јa izmiјam salatata?
ብርጭቆዎች የት ናቸው? К-д--се чаш--е? К___ с_ ч______ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Каде се чашите? 0
Ka--e-sy---h--hity-? K____ s__ c_________ K-d-e s-e c-a-h-t-e- -------------------- Kadye sye chashitye?
የመመገቢያ እቃ የት ነው? К--е с---а-ов---? К___ с_ с________ К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Каде се садовите? 0
Ka--e -ye-sado---ye? K____ s__ s_________ K-d-e s-e s-d-v-t-e- -------------------- Kadye sye sadovitye?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? К-де-е прибо-от-за--а-е--? К___ е п_______ з_ ј______ К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-? -------------------------- Каде е приборот за јадење? 0
K-d---y--pr---ro- -- јad-eњye? K____ y_ p_______ z_ ј________ K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-? ------------------------------ Kadye ye priborot za јadyeњye?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? Имаш-л----в--ач------н--р--? И___ л_ о______ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-? ---------------------------- Имаш ли отварач за конзерви? 0
I---- li-otva--c--za-k-n-ye---? I____ l_ o_______ z_ k_________ I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i- ------------------------------- Imash li otvarach za konzyervi?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? И-а---и-о--ар-ч-з--ш-ш--а? И___ л_ о______ з_ ш______ И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-? -------------------------- Имаш ли отварач за шишиња? 0
Im-s- li-o--a---- -a -hi--iњ-? I____ l_ o_______ z_ s________ I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-? ------------------------------ Imash li otvarach za shishiњa?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? И--- -и-из-л--у--ч--- ----а? И___ л_ и_________ з_ п_____ И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а- ---------------------------- Имаш ли извлекувач за плута? 0
Ima-h l- -z-l---oo---- -a --o---? I____ l_ i____________ z_ p______ I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-? --------------------------------- Imash li izvlyekoovach za ploota?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? Д--и--- г--в-ш с----- ----в-- ----е-е? Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______ Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е- -------------------------------------- Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? 0
Dali -a---o-vis- soop-t- v- -vaa-ty--d-y-r--? D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________ D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e- --------------------------------------------- Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? Ј- -р-и--л- р-ба-а--о -ва----ва? Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____ Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-? -------------------------------- Ја пржиш ли рибата во оваа тава? 0
Јa--rʐ-s- li--i-----v- -v-a-t--a? Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____ Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-? --------------------------------- Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? Го -е-еш ли -еле--у--т--а-оваа -к--а? Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____ Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а- ------------------------------------- Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? 0
G-o -------sh--i--yely-n--ook-- ---o-a- ska-a? G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____ G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a- ---------------------------------------------- Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። Ј-с ј--покрив-м-мас-т-. Ј__ ј_ п_______ м______ Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-. ----------------------- Јас ја покривам масата. 0
Јas јa -o--iv------a--. Ј__ ј_ p_______ m______ Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-. ----------------------- Јas јa pokrivam masata.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። О-де-се--оже----- -и-----те - ла-и-и-е. О___ с_ н________ в________ и л________ О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-. --------------------------------------- Овде се ножевите, вилушките и лажиците. 0
Ovdy- -ye ---ye-i--e- --l-o-----y- ---aʐi--i-ye. O____ s__ n__________ v___________ i l__________ O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-. ------------------------------------------------ Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። Овде -е -аши-е,--и---те-- са-фе--т-. О___ с_ ч______ ч______ и с_________ О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е- ------------------------------------ Овде се чашите, чиниите и салфетите. 0
Ovd-e-sy- c-a----ye--ch---i-y- ---alf----ty-. O____ s__ c_________ c________ i s___________ O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e- --------------------------------------------- Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -