የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   sl V kuhinji

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [devetnajst]

V kuhinji

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? I--- ---o kuh----? I___ n___ k_______ I-a- n-v- k-h-n-o- ------------------ Imaš novo kuhinjo? 0
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? K-j --li--da-es-s-uhati? K__ ž____ d____ s_______ K-j ž-l-š d-n-s s-u-a-i- ------------------------ Kaj želiš danes skuhati? 0
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? Ku-aš--a---e-t-i-o-al--n- -li-? K____ n_ e________ a__ n_ p____ K-h-š n- e-e-t-i-o a-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš na elektriko ali na plin? 0
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? N-j nar-ž----eb-lo? N__ n______ č______ N-j n-r-ž-m č-b-l-? ------------------- Naj narežem čebulo? 0
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? N-j-o--pi- kro----? N__ o_____ k_______ N-j o-u-i- k-o-p-r- ------------------- Naj olupim krompir? 0
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? N-- --e-em ----t-? N__ o_____ s______ N-j o-e-e- s-l-t-? ------------------ Naj operem solato? 0
ብርጭቆዎች የት ናቸው? K-e s- --z-rci? K__ s_ k_______ K-e s- k-z-r-i- --------------- Kje so kozarci? 0
የመመገቢያ እቃ የት ነው? K-e--e-p---d-? K__ j_ p______ K-e j- p-s-d-? -------------- Kje je posoda? 0
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? Kj- -- ----or? K__ j_ p______ K-e j- p-i-o-? -------------- Kje je pribor? 0
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? I----odpir-- z- konz---e? I___ o______ z_ k________ I-a- o-p-r-č z- k-n-e-v-? ------------------------- Imaš odpirač za konzerve? 0
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? I--š-o---ra--z--st-------e? I___ o______ z_ s__________ I-a- o-p-r-č z- s-e-l-n-c-? --------------------------- Imaš odpirač za steklenice? 0
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? Im-š od-i--č-za z-m--k-? I___ o______ z_ z_______ I-a- o-p-r-č z- z-m-š-e- ------------------------ Imaš odpirač za zamaške? 0
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? K-h-š-j-h- v -em-----u? K____ j___ v t__ l_____ K-h-š j-h- v t-m l-n-u- ----------------------- Kuhaš juho v tem loncu? 0
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? Pečeš--ibo-v---j -on--? P____ r___ v t__ p_____ P-č-š r-b- v t-j p-n-i- ----------------------- Pečeš ribo v tej ponvi? 0
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? P-až-š--el-n--v--na t-m-ža--? P_____ z________ n_ t__ ž____ P-a-i- z-l-n-a-o n- t-m ž-r-? ----------------------------- Pražiš zelenjavo na tem žaru? 0
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። P--pr----am mizo. P__________ m____ P-i-r-v-j-m m-z-. ----------------- Pripravljam mizo. 0
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። T-k-j-so no--,-vi-i-e-i--ž----. T____ s_ n____ v_____ i_ ž_____ T-k-j s- n-ž-, v-l-c- i- ž-i-e- ------------------------------- Tukaj so noži, vilice in žlice. 0
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። T--aj -o ----rc-,-kr-ž-ik---n -----k-. T____ s_ k_______ k_______ i_ p_______ T-k-j s- k-z-r-i- k-o-n-k- i- p-t-č-i- -------------------------------------- Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -