የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   ru На кухне

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? У т-б---ова---у-н-? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
U---b-a-n-vaya-----nya? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? Что-т--хоч--- -его-н-------ит-? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
C--- ---k-och-s-ʹ--egodn-a-g-t-v-t-? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? Т---отови-ь -а э-е-т---е---е--л- н------? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
Ty --t---shʹ -a---ek-ric--s-----li--a g-ze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? Мне пор--а-- лук? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
M------e--tʹ--uk? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? М-е -очи-т-т----рт-ш-у? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
M-e -ochis--tʹ k--to--k-? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? Мн- помы-- -а-а-? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
Mne -o---ʹ s--at? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?
ብርጭቆዎች የት ናቸው? Где-с-ак-н-? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
G-- -t-ka-y? G__ s_______ G-e s-a-a-y- ------------ Gde stakany?
የመመገቢያ እቃ የት ነው? Г---посу-а? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
Gde-p-----? G__ p______ G-e p-s-d-? ----------- Gde posuda?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? Гд- -рибор-? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
G----r-bor-? G__ p_______ G-e p-i-o-y- ------------ Gde pribory?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? У--е-я е--ь-к---ер--ы- н-ж? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
U -eb-------ʹ--on-e--nyy--oz-? U t____ y____ k_________ n____ U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-? ------------------------------ U tebya yestʹ konservnyy nozh?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? У-тебя---ть к--- -ля-октр-ва----б---лок-? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
U te-----e-t------c--dl-- ---r---niy- -utylok ? U t____ y____ k_____ d___ o__________ b______ ? U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ? ----------------------------------------------- U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? У---бя-е-т--шт-п-р? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
U-t-bya-------s--opor? U t____ y____ s_______ U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r- ---------------------- U tebya yestʹ shtopor?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? Ты ----шь--у----э-ой к-стрюл-? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
Ty -ar-s----u----e--- -ast-yule? T_ v______ s__ v e___ k_________ T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e- -------------------------------- Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? Т- --р----р-б- -----ой-ск--о---к-? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Ty------sh- ---u-------- --ov------? T_ z_______ r___ n_ e___ s__________ T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-? ------------------------------------ Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? Ты-по----ив-еш- --ощи ----т-м гр-л-? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
T- po---a----y--hʹ--vo-h--- n- ---m---ile? T_ p______________ o_______ n_ e___ g_____ T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e- ------------------------------------------ Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። Я--а-рыва---а----л. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Ya-na-r-v-yu--a --o-. Y_ n________ n_ s____ Y- n-k-y-a-u n- s-o-. --------------------- Ya nakryvayu na stol.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። Во--н---- --лк--- ло--и. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
V-t-no---- -i-ki-- lo---i. V__ n_____ v____ i l______ V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-. -------------------------- Vot nozhi, vilki i lozhki.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። В---ст---н---та-ел---и-с---етки. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
Vo-----k-n---t-r-lk--i-s------i. V__ s_______ t______ i s________ V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-. -------------------------------- Vot stakany, tarelki i salfetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -