| አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? |
तु-- ---यं-ाकघर नवीन-आ-े -ा?
तु_ स्______ न__ आ_ का_
त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-?
----------------------------
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
0
t-jh--s-a--mpāk-------n-vīn- --- kā?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
|
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
|
| ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? |
आज--ू-काय-स्व--प-क क---र---ेस?
आ_ तू का_ स्____ क___ आ___
आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-?
------------------------------
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
0
Āja-tū -āya --ay-mp-k- k-raṇā-a-ā--s-?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
|
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
|
| የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? |
तू-----य-त-श-ग-ी-र-स्-य---- --तो--/--रत-स -ी-ग----े-ड-व-?
तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____
त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र-
---------------------------------------------------------
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
0
Tū-v---u-a-śē----va---s--y-m-āka-ka--t-----kar---s- -ī --s- śēg-ḍ-v-r-?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
|
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
|
| ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? |
मी का-दे क--ू -ा?
मी कां_ का_ का_
म- क-ं-े क-प- क-?
-----------------
मी कांदे कापू का?
0
M--kānd- --p- kā?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
|
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
मी कांदे कापू का?
Mī kāndē kāpū kā?
|
| ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? |
म- --ा---ो-ू का?
मी ब__ सो_ का_
म- ब-ा- स-ल- क-?
----------------
मी बटाट सोलू का?
0
M- -a-āṭa--ō-- --?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
|
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
मी बटाट सोलू का?
Mī baṭāṭa sōlū kā?
|
| ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? |
म----ट्-ूस---पाने-धुऊ--ा?
मी ले____ पा_ धु_ का_
म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-?
-------------------------
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
0
M- ---y-sa----ānē-dh-'ū--ā?
M_ l________ p___ d____ k__
M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-?
---------------------------
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
|
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
|
| ብርጭቆዎች የት ናቸው? |
ग्ल-- क-ठ- आ-ेत?
ग्__ कु_ आ___
ग-ल-स क-ठ- आ-े-?
----------------
ग्लास कुठे आहेत?
0
G--sa-k---ē -h-t-?
G____ k____ ā_____
G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Glāsa kuṭhē āhēta?
|
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
ग्लास कुठे आहेत?
Glāsa kuṭhē āhēta?
|
| የመመገቢያ እቃ የት ነው? |
क--स--------े ---?
का____ कु_ आ__
क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े-
------------------
काचसामान कुठे आहे?
0
Kāc--ām------ṭ-ē āh-?
K_________ k____ ā___
K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
|
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
काचसामान कुठे आहे?
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
|
| ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? |
स--ी - -ा-- --ठे ----?
सु_ – का_ कु_ आ___
स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-?
----------------------
सुरी – काटे कुठे आहेत?
0
Sur--– k-ṭ- k--hē āh-t-?
S___ – k___ k____ ā_____
S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------------
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
|
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
|
| በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
तु--्या--- डब---ो-ण्-------क----ह- -ा?
तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
--------------------------------------
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
T-ma----aḍē--a-ā-kh---ṇ-āc-----k--aṇa --ē --?
T__________ ḍ___ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
| የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
त-म------े ----ी ख---्य--े --कर- आहे क-?
तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
----------------------------------------
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
T-ma------ē b-ṭal--k-ōl-ṇyā-- ---karaṇa ------?
T__________ b_____ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
-----------------------------------------------
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
| የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
त-म-्-ा--े कॉ--क-- स्-्-- -ह---ा?
तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-?
---------------------------------
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
0
Tuma-y-ka-- ---k--– s----ā-ē-k-?
T__________ k____ – s___ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-?
--------------------------------
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
|
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
|
| በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? |
त- य- --्या------ॅनव- सू- शि-वत---/ श----ेस-क-?
तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-?
-----------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
0
T---ā--av-āva--/-pĕn--ar----p- ś-javat-s-/ ś--a-a--sa--ā?
T_ y_ t_________ p_______ s___ ś__________ ś_________ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-?
---------------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
|
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
|
| በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? |
तू -ा---्---र / -ॅनव- -ासे---त-स-- --त-स---?
तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-?
--------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
0
T---ā tavy-v--a- pĕ--v-ra----ē--aḷatōsa/-t--a--s----?
T_ y_ t_________ p_______ m___ t________ t_______ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-?
-----------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
|
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
|
| በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? |
त--ह-या --री--र भा---ा भाज-ोस----ा---- --?
तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_
त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-?
------------------------------------------
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
0
T- ------īl---r- bh-jy--bh----ōs-/------t--a--ā?
T_ h__ g________ b_____ b_________ b________ k__
T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-?
------------------------------------------------
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
|
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
|
| እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። |
म- मेज-ला-त- / -ाव--.
मी मे_ ला__ / ला___
म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े-
---------------------
मी मेज लावतो / लावते.
0
M---ē----ā-------āvatē.
M_ m___ l______ l______
M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-.
-----------------------
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
|
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
मी मेज लावतो / लावते.
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
|
| ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። |
इथ-----ी---का-े-आ-ि---चे--हे-.
इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___
इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-.
------------------------------
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
0
I--ē-sur--–-k-ṭē-ā------ac-----t-.
I___ s___ – k___ ā__ c_____ ā_____
I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
|
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
|
| ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። |
इथ- ग्-ास,--ा---आण- ---ा- --ेत.
इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___
इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-.
-------------------------------
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
0
I--- g-ās-, t--ē---- rum-l-----t-.
I___ g_____ t___ ā__ r_____ ā_____
I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.
|
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.
|