Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   be У гасцініцы – прыбыццё

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [дваццаць сем]

27 [dvatstsats’ sem]

У гасцініцы – прыбыццё

U gastsіnіtsy – prybytstse

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? У -ас-ёс-ь в-льны--ум--? У В__ ё___ в_____ н_____ У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р- ------------------------ У Вас ёсць вольны нумар? 0
U ----y-sts--vol--- numa-? U V__ y_____ v_____ n_____ U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r- -------------------------- U Vas yosts’ vol’ny numar?
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Я з--ран---ваў-- ----ані-ав--а ну---. Я з___________ / з____________ н_____ Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р- ------------------------------------- Я забраніраваў / забраніравала нумар. 0
Y- za--a--r-vau-- z-br-n--ava-a n-ma-. Y_ z___________ / z____________ n_____ Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r- -------------------------------------- Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. М-ё-проз---ч- -----ер. М__ п________ – М_____ М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р- ---------------------- Маё прозвішча – Мюлер. 0
M-- ---z-і-h-h- – M---e-. M__ p__________ – M______ M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-. ------------------------- Mae prozvіshcha – Myuler.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. М----а--эбн-----а-е--ы ----р. М__ п_______ а________ н_____ М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р- ----------------------------- Мне патрэбны аднамесны нумар. 0
M-- pa---bn---dn-m--n----mar. M__ p_______ a________ n_____ M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r- ----------------------------- Mne patrebny adnamesny numar.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Мне--а-рэб-ы --у---с---ну---. М__ п_______ д________ н_____ М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р- ----------------------------- Мне патрэбны двухмесны нумар. 0
M----at----------h-esny n---r. M__ p_______ d_________ n_____ M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r- ------------------------------ Mne patrebny dvukhmesny numar.
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? К-л-кі к----- ну-а---а адн- ноч? К_____ к_____ н____ н_ а___ н___ К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч- -------------------------------- Колькі каштуе нумар на адну ноч? 0
K----- ----tu--n---r--a-a-n--no-h? K_____ k______ n____ n_ a___ n____ K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-? ---------------------------------- Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Я --ц----- - --ц-ла б- н-----з --н--м па--е-. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 0
Ya-k-at--u b-------t-e----- n-mar --vann-- -a--e-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Я-х-ц---бы---х--ел- -----мар-з ду-а-. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м- ------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 0
Y----a--e--b- - -h-t---a -y----a- --du----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-. ------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
Унэм сеплъымэ хъущта? Магу ---бач--ь н-мар? М___ я ў______ н_____ М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р- --------------------- Магу я ўбачыць нумар? 0
M-g---a-uba-h---’ ---ar? M___ y_ u________ n_____ M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r- ------------------------ Magu ya ubachyts’ numar?
Мыщ гараж щыIа? Ці---ць т-- г-ра-? Ц_ ё___ т__ г_____ Ц- ё-ц- т-т г-р-ж- ------------------ Ці ёсць тут гараж? 0
Ts-----t-----t--a-a--? T__ y_____ t__ g______ T-і y-s-s- t-t g-r-z-? ---------------------- Tsі yosts’ tut garazh?
Мыщ сейф щыIа? Ці--с-ь т-т-с--ф? Ц_ ё___ т__ с____ Ц- ё-ц- т-т с-й-? ----------------- Ці ёсць тут сейф? 0
Tsі-y-sts’-tut s-yf? T__ y_____ t__ s____ T-і y-s-s- t-t s-y-? -------------------- Tsі yosts’ tut seyf?
Мыщ факс щыIа? Ц- -с-- --т ф---? Ц_ ё___ т__ ф____ Ц- ё-ц- т-т ф-к-? ----------------- Ці ёсць тут факс? 0
Ts- y-s--’-tu- --ks? T__ y_____ t__ f____ T-і y-s-s- t-t f-k-? -------------------- Tsі yosts’ tut faks?
Дэгъу, унэр сэштэ. Д--ра,---п-ся----- ў----ым -у-ар-. Д_____ я п________ ў г____ н______ Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-. ---------------------------------- Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 0
D--r----a-pa-y-l-a----- --getym-n-----. D_____ y_ p____________ u g____ n______ D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-. --------------------------------------- Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
IункIыбзэхэр мары. Вось --ючы. В___ к_____ В-с- к-ю-ы- ----------- Вось ключы. 0
Vo-’-kl--c--. V___ k_______ V-s- k-y-c-y- ------------- Vos’ klyuchy.
Мыр сибагаж. В-с----й-б--а-. В___ м__ б_____ В-с- м-й б-г-ж- --------------- Вось мой багаж. 0
Vo-’ -oy bag--h. V___ m__ b______ V-s- m-y b-g-z-. ---------------- Vos’ moy bagazh.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? А--кой га-зі-е--н-да-н-? А я___ г______ с________ А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-? ------------------------ А якой гадзіне снеданне? 0
A -a-----a-z-------d-nn-? A y____ g______ s________ A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-? ------------------------- A yakoy gadzіne snedanne?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? А якой-гадзі---абед? А я___ г______ а____ А я-о- г-д-і-е а-е-? -------------------- А якой гадзіне абед? 0
A----oy-g----ne -bed? A y____ g______ a____ A y-k-y g-d-і-e a-e-? --------------------- A yakoy gadzіne abed?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? А я-о- г---і-е--я--р-? А я___ г______ в______ А я-о- г-д-і-е в-ч-р-? ---------------------- А якой гадзіне вячэра? 0
A--akoy ga-z----vy---er-? A y____ g______ v________ A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-? ------------------------- A yakoy gadzіne vyachera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -