Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   be У гасцініцы – прыбыццё

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [дваццаць сем]

27 [dvatstsats’ sem]

У гасцініцы – прыбыццё

U gastsіnіtsy – prybytstse

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? У В------ь во-----н---р? У В__ ё___ в_____ н_____ У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р- ------------------------ У Вас ёсць вольны нумар? 0
U ----yos--’ v-l--- num--? U V__ y_____ v_____ n_____ U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r- -------------------------- U Vas yosts’ vol’ny numar?
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Я-заб----р---ў --за---нірава----у-ар. Я з___________ / з____________ н_____ Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р- ------------------------------------- Я забраніраваў / забраніравала нумар. 0
Ya --br-n---------za-ra--ra-----numa-. Y_ z___________ / z____________ n_____ Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r- -------------------------------------- Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. М-- --о---шча --Мю--р. М__ п________ – М_____ М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р- ---------------------- Маё прозвішча – Мюлер. 0
Mae --oz--s-ch--- My-l--. M__ p__________ – M______ M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-. ------------------------- Mae prozvіshcha – Myuler.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Мне----рэ-ны а-на-е-н- н--а-. М__ п_______ а________ н_____ М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р- ----------------------------- Мне патрэбны аднамесны нумар. 0
M-e -----bny a--amesny -um--. M__ p_______ a________ n_____ M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r- ----------------------------- Mne patrebny adnamesny numar.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. М---па-р-б-- д------ны--ум--. М__ п_______ д________ н_____ М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р- ----------------------------- Мне патрэбны двухмесны нумар. 0
Mne-pat--bn- ----hm-------ma-. M__ p_______ d_________ n_____ M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r- ------------------------------ Mne patrebny dvukhmesny numar.
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Коль-----ш--- ну-ар на----у -о-? К_____ к_____ н____ н_ а___ н___ К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч- -------------------------------- Колькі каштуе нумар на адну ноч? 0
K--’kі----h--e -u--r -a----- --ch? K_____ k______ n____ n_ a___ n____ K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-? ---------------------------------- Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Я--а--ў -ы-/ --цела -- нум-р-з-ван--- ---о-м. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 0
Ya -h--seu--y-- k-----l- by-n---r-z-v---y- p-k-e-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Я-хац----- /--ац-ла ------ар з д----. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м- ------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 0
Y- kha-s-- by---kh-ts--a b- nu--------s--m. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-. ------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
Унэм сеплъымэ хъущта? М--у -----чы-- нума-? М___ я ў______ н_____ М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р- --------------------- Магу я ўбачыць нумар? 0
Magu-ya-u---h--s’-n-m--? M___ y_ u________ n_____ M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r- ------------------------ Magu ya ubachyts’ numar?
Мыщ гараж щыIа? Ц--ё----тут ---аж? Ц_ ё___ т__ г_____ Ц- ё-ц- т-т г-р-ж- ------------------ Ці ёсць тут гараж? 0
Tsі yo---- tu- g-raz-? T__ y_____ t__ g______ T-і y-s-s- t-t g-r-z-? ---------------------- Tsі yosts’ tut garazh?
Мыщ сейф щыIа? Ц- ёсць -ут сей-? Ц_ ё___ т__ с____ Ц- ё-ц- т-т с-й-? ----------------- Ці ёсць тут сейф? 0
T---y--ts’ -u- s-yf? T__ y_____ t__ s____ T-і y-s-s- t-t s-y-? -------------------- Tsі yosts’ tut seyf?
Мыщ факс щыIа? Ц---сц- тут-фа--? Ц_ ё___ т__ ф____ Ц- ё-ц- т-т ф-к-? ----------------- Ці ёсць тут факс? 0
Tsі--os--’ ------ks? T__ y_____ t__ f____ T-і y-s-s- t-t f-k-? -------------------- Tsі yosts’ tut faks?
Дэгъу, унэр сэштэ. Доб-а, - -ас--я----ў---тым--у-ар-. Д_____ я п________ ў г____ н______ Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-. ---------------------------------- Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 0
Dobr---y---------a-u--a-- -e-ym-n--ar-. D_____ y_ p____________ u g____ n______ D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-. --------------------------------------- Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
IункIыбзэхэр мары. Во-ь-----ы. В___ к_____ В-с- к-ю-ы- ----------- Вось ключы. 0
V-s- -ly----. V___ k_______ V-s- k-y-c-y- ------------- Vos’ klyuchy.
Мыр сибагаж. В--- мой баг--. В___ м__ б_____ В-с- м-й б-г-ж- --------------- Вось мой багаж. 0
V-s’---y--ag-z-. V___ m__ b______ V-s- m-y b-g-z-. ---------------- Vos’ moy bagazh.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? А -ко- г--з-не -не-а-не? А я___ г______ с________ А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-? ------------------------ А якой гадзіне снеданне? 0
A ya--y ---zіne s-ed-nne? A y____ g______ s________ A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-? ------------------------- A yakoy gadzіne snedanne?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? А-якой га-зіне абе-? А я___ г______ а____ А я-о- г-д-і-е а-е-? -------------------- А якой гадзіне абед? 0
A-yako- -ad--ne--bed? A y____ g______ a____ A y-k-y g-d-і-e a-e-? --------------------- A yakoy gadzіne abed?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? А -ко- г----не-вя--р-? А я___ г______ в______ А я-о- г-д-і-е в-ч-р-? ---------------------- А якой гадзіне вячэра? 0
A-ya--y-ga-zі-----ac-e-a? A y____ g______ v________ A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-? ------------------------- A yakoy gadzіne vyachera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -