Phrasebook

tl Sa paaralan   »   uk В школі

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? Д--м-? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
D--my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. М--- шко-і. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
My - -h-o--. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Ми--аємо -----. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
My m-y-m- -r--y. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
Iyon ang mga mag-aaral. Ц--у-ні. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
Ts- -c---. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
Iyon ang guro. Це--ч-т-л---. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
T-e --hyt-lʹka. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
Iyon ang klase. Ц- --ас. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
Ts- klas. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.
Ano ang gagawin natin? Що-ми роби--? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
Sh-h--m--r--ymo? S____ m_ r______ S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
Nag-aaral kami. Ми--чимо--. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
M--v---mo-ya. M_ v_________ M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
Nag-aaral kami ng wika. Ми----ча-------у. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
My vyvch-y--o-m---. M_ v_________ m____ M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
Nag-aaral ako ng ingles. Я-в----ю а-гл--с--у-м--у. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
YA v----ayu-a-hli-̆-ʹku-movu. Y_ v_______ a_________ m____ Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
Nag-aaral ka ng espanyol. Ти-вивчає- і-п-н-ьк-----у. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
Ty v---ha--s--i-pan-ʹku---vu. T_ v_________ i________ m____ T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
Nag-aaral siya ng aleman. Він--и--а---ім--ьк- -о-у. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
Vin v-vc---e --m-----u ----. V__ v_______ n________ m____ V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
Nag-aaral kami ng pranses. М--вивч-є-о -----у-ьку м---. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
My -y--ha-e-o---a-t-uz----mo-u. M_ v_________ f__________ m____ M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
Nag-aaral kayo ng italyano. Ви -и-ч--те--т----сь-- -ов-. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Vy-vyv-h--e-e-i----y----u-mo-u. V_ v_________ i_________ m____ V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
Sila ay nag-aaral ng russian. В-н- ви--а-т--р-сійс-ку --в-. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
V--y--yv-hay----ro-i---ʹk- -o-u. V___ v_________ r________ m____ V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. Вив------о-и-----в-. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
V------- movy--sika-o. V_______ m___ t_______ V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
Nais naming maunawaan ang mga tao. М------мо р-з--і-и-л-дей. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
M- kh--h--o -o--m-t- -yu--y̆. M_ k_______ r_______ l______ M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. М- -о---- -пі-к-ват--- з люд-ми. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
My k---he-o-spil-u--tys-a z ----ʹ-y. M_ k_______ s____________ z l_______ M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -