| ይቕሬታ! |
მ-პა-ი-თ!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma------et!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
ይቕሬታ!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
| ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? |
შე-იძ--ა--დ-მეხმარ-თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s--g-dz---t --m-k-m-ro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
| ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? |
სა- ---- ა- ---გ- -ე-ტო-ან-?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-d---is a- k'arg- res-------?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
| ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። |
მიბრ-ა-დით --რ---ივ- --ს-ხვ-ვ-ი.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m--rd--ndi--m-rts-h-iv, -h-sa--v-vs--.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ።
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
| ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። |
შემდ-გ-ცოტა -ა-ს --რდა-ირ ი-რ--.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sh-mde--t-o-----h----p-ir-a-'-r --r--.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ።
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
| ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። |
შ---ე- -- -ეტ-ში-მარჯვ---.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
shem-e- as---t-r------rjvni-.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ።
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
| ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። |
შ--იძლ--თ -ვტო--ს---ც -ა-ვიდეთ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s-egidzliat-avt-o-u--t--s ----kh-i--t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ።
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
| ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። |
შე---ლ-ათ ტრამვ-ი----წ-ხვიდ-თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s-egidz-ia- t'---v--ta---ts'----i-et.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም።
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
| ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። |
შეგ--ლიათ მე ----მ--ეთ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
she-i-z---- m- -am----et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ።
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
| ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? |
როგ-რ --ვ-დ- ს-ად--ნა-დ-?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r-g-r mi---e-s-'a--on----?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
| ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። |
ხიდ- -ნდ----დ--ვ--ოთ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k--di -n-a -a----ve---!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም።
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
|
| ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ |
გვ--ა-შ--უ--- -აია---!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g-ira------nda gaia-ot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
|
| ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። |
მიდით მ--ამე--უქ-ი---მ--.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
midi- me-ame------i-h-amde.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
|
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ።
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
|
| ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። |
შ-მ-ეგ შეუ---ე- პ---ე---- ქ-ჩაზე---რჯ-ნივ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh--d-g----uk--ie----ir--l--e-k-c--ze-m--j-niv.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ።
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
| ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። |
შემდე--წადით პი--აპირ,-შე---გ---ზ--ვარ----ის გ--ლი-.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
she-deg----ad---p'--d----r, -he---gi---a-----di-i-------t.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ።
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
| ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
უ-ა-რ---დ, რ--ო- -ივიდ--აე-ოპორ--მ--?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u----s--va-, -o--- ---i----e-o-'o--'-mde?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
| ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። |
უ-ჯო-ეს-- --ტ-ოთი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u------i- m-t'ro--.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
|
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ።
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
|
| ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ |
იმგ--ვრ-თ--ოლო-გაჩერე-----.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
im-zav----b--o--ac-----amd-.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
|
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
|