คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า M-- n----be mo-r- --ty. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง Mám-na-sebe --r--n- š-t-. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Má- ----ebe---le---šaty. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ Kúpi- -iern---a-k-. K____ č_____ t_____ K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล K-pi- h--d- ta-ku. K____ h____ t_____ K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Kú--- -i-lu-----u. K____ b____ t_____ K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ P--r----e- --vé -u-o. P_________ n___ a____ P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง P-t-e-uj-m--ý-h---a-to. P_________ r_____ a____ P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย P-t-eb-------ho--n--a-t-. P_________ p_______ a____ P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน T---hor- b--a ----á-ž-na. T__ h___ b___ s____ ž____ T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน T-m h-r- b-v---l-t--ž---. T__ h___ b___ t____ ž____ T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง T-- d--- býv--z-edavá ž---. T__ d___ b___ z______ ž____ T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
แขกของเราเป็นกันเอง N--- -os--a b------lí ľud--. N___ h_____ b___ m___ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Naš- h-s-----ol-----or--- -----. N___ h_____ b___ z_______ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Naši -os--a b-li -a---m-ví-----a. N___ h_____ b___ z________ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก Má- m--é-d-t-. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Al- s--edia maj- -rz--det-. A__ s______ m___ d___ d____ A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? Sú---š----t--p-s--šn-? S_ v___ d___ p________ S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -