คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
แว่นตา l-s -af-s l__ g____ l-s g-f-s --------- las gafas
เขาลืมแว่นตาของเขา (-l) -- -l---a-o-s-- ----s. (___ h_ o_______ s__ g_____ (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? ¿-ón-e--s-án su- ---a-? ¿_____ e____ s__ g_____ ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
นาฬิกา e- ---oj e_ r____ e- r-l-j -------- el reloj
นาฬิกาของเขาเสีย S--re------tá--s-rop--d-. S_ r____ e___ e__________ S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง El -eloj-e--á ------o-en--a--a-ed. E_ r____ e___ c______ e_ l_ p_____ E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
หนังสือเดินทาง el pa----rte e_ p________ e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย H- per-id---u pa---o--e. H_ p______ s_ p_________ H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? ¿D--de----á--u--as-p----? ¿_____ e___ s_ p_________ ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
พวกเขา – ของพวกเขา el-os /--- ---u e____ /___ – s_ e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ Lo- -i--s--- --c--n---n a sus-----es. L__ n____ n_ e_________ a s__ p______ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว ¡Pe-o--hí-v-e--n--u--p-d--s! ¡____ a__ v_____ s__ p______ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
คุณ – ของคุณ u---d----u u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? ¿-óm- fu--s------e, --ñor -ol-n--o? ¿____ f__ s_ v_____ s____ M________ ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? ¿-ó-de ---á -----je-,-se-o--M-l-n-ro? ¿_____ e___ s_ m_____ s____ M________ ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
คุณ – ของคุณ u-t-d - -u u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? ¿-----ha--id--s----aj-,--eñ-ra Herr-r-? ¿____ h_ s___ s_ v_____ s_____ H_______ ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? ¿-ónd--e-t- su-m-r-do, se--ra -e----o? ¿_____ e___ s_ m______ s_____ H_______ ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -