పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   et Omadussõnad 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [seitsekümmend üheksa]

Omadussõnad 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను M-l -- ---in--kl--t-selj-s. M__ o_ s_____ k____ s______ M-l o- s-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on sinine kleit seljas. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Mul--n-p--an--kle-t --l---. M__ o_ p_____ k____ s______ M-l o- p-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on punane kleit seljas. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Mul-o- rohe-in---l-i--se-j-s. M__ o_ r_______ k____ s______ M-l o- r-h-l-n- k-e-t s-l-a-. ----------------------------- Mul on roheline kleit seljas. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Ma ost---must- ----. M_ o____ m____ k____ M- o-t-n m-s-a k-t-. -------------------- Ma ostan musta koti. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను M- os--n-pruu-i--ot-. M_ o____ p_____ k____ M- o-t-n p-u-n- k-t-. --------------------- Ma ostan pruuni koti. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను M--o---- v--g--kot-. M_ o____ v____ k____ M- o-t-n v-l-e k-t-. -------------------- Ma ostan valge koti. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం Mul ---va-a-u-t-a--o-. M__ o_ v___ u__ a_____ M-l o- v-j- u-t a-t-t- ---------------------- Mul on vaja uut autot. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం M--------j- kiir-- ---ot. M__ o_ v___ k_____ a_____ M-l o- v-j- k-i-e- a-t-t- ------------------------- Mul on vaja kiiret autot. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Mu-----vaja---gavat --t--. M__ o_ v___ m______ a_____ M-l o- v-j- m-g-v-t a-t-t- -------------------------- Mul on vaja mugavat autot. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Sea--ül---- e-a--va-- na-ne. S___ ü_____ e___ v___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- v-n- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab vana naine. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది Se---üle--l--l-----ks-nai--. S___ ü_____ e___ p___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- p-k- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab paks naine. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Seal-----el----ud---i---i- n-i-e. S___ a__ e___ u___________ n_____ S-a- a-l e-a- u-d-s-i-u-i- n-i-e- --------------------------------- Seal all elab uudishimulik naine. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు Meie -ül---s-d---i---o--da---ni-esed. M___ k________ o___ t______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- t-r-d-d i-i-e-e-. ------------------------------------- Meie külalised olid toredad inimesed. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు M--- kü-a-is----l-d -i-sa--d in-mese-. M___ k________ o___ v_______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- v-i-a-a- i-i-e-e-. -------------------------------------- Meie külalised olid viisakad inimesed. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు Meie -ü-al---d --i- h--it-v---i-ime---. M___ k________ o___ h________ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- h-v-t-v-d i-i-e-e-. --------------------------------------- Meie külalised olid huvitavad inimesed. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు M---on ar-----l----d. M__ o_ a_____ l______ M-l o- a-m-a- l-p-e-. --------------------- Mul on armsad lapsed. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు A----a--ri----o- u-------ap-e-. A__ n________ o_ u_____ l______ A-a n-a-r-t-l o- u-a-a- l-p-e-. ------------------------------- Aga naabritel on ulakad lapsed. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? Ka--t------ps----n----d? K__ t___ l_____ o_ h____ K-s t-i- l-p-e- o- h-a-? ------------------------ Kas teie lapsed on head? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -