పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   et midagi põhjendama 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? M--- t--to--- ------? M___ t_ t____ e_ s___ M-k- t- t-r-i e- s-ö- --------------------- Miks te torti ei söö? 0
నేను బరువు తగ్గాలి Ma-p--n al-a--õ---. M_ p___ a___ v_____ M- p-a- a-l- v-t-a- ------------------- Ma pean alla võtma. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు M- -- s-- ---a--s-st--a----- alla---t--. M_ e_ s__ s____ s___ m_ p___ a___ v_____ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- p-a- a-l- v-t-a- ---------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? M-ks--e õlut--- ---? M___ t_ õ___ e_ j___ M-k- t- õ-u- e- j-o- -------------------- Miks te õlut ei joo? 0
నేను బండి ని నడపాలి M--p--n --el ------. M_ p___ v___ s______ M- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------- Ma pean veel sõitma. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Ma -i-j------a, ses--pe-n v-el--õi-m-. M_ e_ j__ s____ s___ p___ v___ s______ M- e- j-o s-d-, s-s- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------------------------- Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Mi-s -a--oh-i----jo-? M___ s_ k____ e_ j___ M-k- s- k-h-i e- j-o- --------------------- Miks sa kohvi ei joo? 0
అది చల్లగా ఉంది See -- -ülm. S__ o_ k____ S-e o- k-l-. ------------ See on külm. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు Ma e----o -ed---s--t--ee--n--ülm. M_ e_ j__ s____ s___ s__ o_ k____ M- e- j-o s-d-, s-s- s-e o- k-l-. --------------------------------- Ma ei joo seda, sest see on külm. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Miks -- te---ei joo? M___ s_ t___ e_ j___ M-k- s- t-e- e- j-o- -------------------- Miks sa teed ei joo? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు Mul -- -le----k---. M__ e_ o__ s_______ M-l e- o-e s-h-r-t- ------------------- Mul ei ole suhkrut. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు M---i---o--e-a, ses- -ul e----e su-kr-t. M_ e_ j__ s____ s___ m__ e_ o__ s_______ M- e- j-o s-d-, s-s- m-l e- o-e s-h-r-t- ---------------------------------------- Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Mi-s-------p- -----ö? M___ t_ s____ e_ s___ M-k- t- s-p-i e- s-ö- --------------------- Miks te suppi ei söö? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు Ma -i---llinud---da. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు M--ei------eda--se-t m--ei --e-s-d- -e-li-u-. M_ e_ s__ s____ s___ m_ e_ o__ s___ t________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- e- o-e s-d- t-l-i-u-. --------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? Mik- ---li----i söö? M___ t_ l___ e_ s___ M-k- t- l-h- e- s-ö- -------------------- Miks te liha ei söö? 0
నేను శాఖాహారిని M--olen-ta--e--it-a--. M_ o___ t_____________ M- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ---------------------- Ma olen taimetoitlane. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు Ma ---sö-----a-----t-ma -l-------etoit--ne. M_ e_ s__ s____ s___ m_ o___ t_____________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -