పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   zh 购物

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54[五十四]

54 [Wǔshísì]

购物

gòuwù

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను 我------个 ---。 我 要 买 一_ 礼_ 。 我 要 买 一- 礼- 。 ------------- 我 要 买 一个 礼物 。 0
wǒ-y-o--i -ī-è--ǐ--. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
కానీ ఖరీదైనది కాదు 但 --不--太- - 。 但 是 不_ 太_ 的 。 但 是 不- 太- 的 。 ------------- 但 是 不要 太贵 的 。 0
D----ì -ùyà- tài -uì-de. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ 或许 -个 ----? 或_ 一_ 手__ ? 或- 一- 手-包 ? ----------- 或许 一个 手提包 ? 0
H-ò-ǔ--īg- -hǒ--í-bā-? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
ఏ రంగు కావాలి మీకు? 您-- 什--颜色-的 ? 您 要 什_ 颜_ 的 ? 您 要 什- 颜- 的 ? ------------- 您 要 什么 颜色 的 ? 0
Ní----o sh--me-y--s--de? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు 黑色的, --的 还--白-的-? 黑___ 棕__ 还_ 白__ ? 黑-的- 棕-的 还- 白-的 ? ----------------- 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? 0
H---è---, zōn--è d- há--hì b---- de? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? 一个 ----是-一----(手-包--? 一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ? 一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ? --------------------- 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? 0
Yīg- dà de-h-i--- -ī-- -i-o de--s--u-í-----? Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (s_____ b____ Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-? -------------------------------------------- Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? 我--以---下-- ? 我 可_ 看__ 吗 ? 我 可- 看-下 吗 ? ------------ 我 可以 看一下 吗 ? 0
Wǒ k-yǐ -à- --x-- ma? W_ k___ k__ y____ m__ W- k-y- k-n y-x-à m-? --------------------- Wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? 是-------? 是 真__ 吗 ? 是 真-的 吗 ? --------- 是 真皮的 吗 ? 0
S---zh--p- -e--a? S__ z_____ d_ m__ S-ì z-ē-p- d- m-? ----------------- Shì zhēnpí de ma?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? 还是-人造革 ? 还_ 人__ ? 还- 人-革 ? -------- 还是 人造革 ? 0
Há-s---ré----gé? H_____ r________ H-i-h- r-n-à-g-? ---------------- Háishì rénzàogé?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది 当然 是 纯-的-了-。 当_ 是 纯__ 了 。 当- 是 纯-的 了 。 ------------ 当然 是 纯皮的 了 。 0
D-ngr-- s------n-pí--el-. D______ s__ c___ p_ d____ D-n-r-n s-ì c-ú- p- d-l-. ------------------------- Dāngrán shì chún pí dele.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది 这-可--特-好--质量-- 。 这 可_ 特___ 质_ 啊 。 这 可- 特-好- 质- 啊 。 ---------------- 这 可是 特别好的 质量 啊 。 0
Z-è-kě-h-----i- --o -e--hìlià-g -. Z__ k____ t____ h__ d_ z_______ a_ Z-è k-s-ì t-b-é h-o d- z-ì-i-n- a- ---------------------------------- Zhè kěshì tèbié hǎo de zhìliàng a.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది 这- 手-包 -实 - 物-价--。 这_ 手__ 确_ 是 物___ 。 这- 手-包 确- 是 物-价- 。 ------------------ 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 0
Z-ège -hǒ-tí --o q-è-h- --ì----ěi j-- l---. Z____ s_____ b__ q_____ s__ w____ j__ l____ Z-è-e s-ǒ-t- b-o q-è-h- s-ì w-m-i j-à l-á-. ------------------------------------------- Zhège shǒutí bāo quèshí shì wùměi jià lián.
ఇది నాకు నచ్చింది 我----。 我 喜_ 。 我 喜- 。 ------ 我 喜欢 。 0
W- -ǐ--ā-. W_ x______ W- x-h-ā-. ---------- Wǒ xǐhuān.
నేను తేసుకుంటాను 我 - -- 了 。 我 要 这_ 了 。 我 要 这- 了 。 ---------- 我 要 这个 了 。 0
W- yà- z-è--l-. W_ y__ z_______ W- y-o z-è-e-e- --------------- Wǒ yào zhègele.
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? 我-能----- ? 我 能 退_ 吗 ? 我 能 退- 吗 ? ---------- 我 能 退换 吗 ? 0
Wǒ-n-----uì-u-- ma? W_ n___ t______ m__ W- n-n- t-ì-u-n m-? ------------------- Wǒ néng tuìhuàn ma?
తప్పకుండా 当然 --。 当_ 了 。 当- 了 。 ------ 当然 了 。 0
D------le. D_________ D-n-r-n-e- ---------- Dāngránle.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము 我们 把---包装成 礼--。 我_ 把 它 包__ 礼_ 。 我- 把 它 包-成 礼- 。 --------------- 我们 把 它 包装成 礼品 。 0
Wǒme--bǎ -ā --ozhu-n-----n- lǐ---. W____ b_ t_ b________ c____ l_____ W-m-n b- t- b-o-h-ā-g c-é-g l-p-n- ---------------------------------- Wǒmen bǎ tā bāozhuāng chéng lǐpǐn.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు 那 -面 ----台-。 那 对_ 是 收__ 。 那 对- 是 收-台 。 ------------ 那 对面 是 收银台 。 0
N----ìm--n s-------yí- t-i. N_ d______ s__ s______ t___ N- d-ì-i-n s-ì s-ō-y-n t-i- --------------------------- Nà duìmiàn shì shōuyín tái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -