| やる気が ある |
வ-ர---பப்--ல்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
vir-p-a--a--l
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
やる気が ある
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| 私達は やる気が あります 。 |
எங---ுக்கு-வி---்-ம்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
eṅ---uk---viru----.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
私達は やる気が あります 。
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| 私達は やる気が ありません 。 |
எங்களு-்க--வ-ர-ப---்------.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṅ---u--u-vir---a--ill-i.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
私達は やる気が ありません 。
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| 不安で ある |
பயப்படல்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
P-y--pa-al
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
不安で ある
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| 不安 です 。 |
என--கு-ப-ம-க ---க்-ிற-ு.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉ-kku---ya-ā-a--r-k----tu.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
不安 です 。
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| 怖く ありません 。 |
எ--்கு -----்-ை.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
E-akku--a-a------.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
怖く ありません 。
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| 時間が ある |
நே-ம்-இர-த்தல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
Nē--m--r-t--l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
時間が ある
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| 彼は 時間が あります 。 |
அவ----கு ----- இ--க்--றத-.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
a-aru-k------- i-uk-----u.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
彼は 時間が あります 。
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| 彼は 時間が ありません 。 |
அ-ரு-்-ு நே-ம------ை.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
Avar-kk--n-----illai.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
彼は 時間が ありません 。
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| 退屈 する |
சலிப----தல்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
C--i-p-ṭ----l
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
退屈 する
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| 彼女は 退屈 して います 。 |
அவ---்-ு-----்--- இ-ு-்---து.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
avaḷ---u -alipp--a-i-----ṟa--.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
彼女は 退屈 して います 。
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| 彼女は 退屈 して いません 。 |
அ-ள-க்-- ----்-ாக--ல--ை.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
A-aḷ-kku--a--p--k- -ll-i.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
彼女は 退屈 して いません 。
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| おなかが すく |
பச---ட-்---ு-்தல்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
P---yu--ṉ-i-u-t-l
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
おなかが すく
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| おなかが すいて います か ? |
உ---க- -சி-்கிறதா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
u-akk--paci-k-----?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
おなかが すいて います か ?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| おなかは すいて ないの です か ? |
உன-்கு ப--யி-்லைய-?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
U--k-u -ac--i---iyā?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
おなかは すいて ないの です か ?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| のどが 渇く |
த-கம-ட-் இர--்தல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T-k-m---ṉ i-u-tal
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
のどが 渇く
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| 彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
அவர-களுக-கு த-கம-----ு-்--றத-.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
a-ar-a-ukku--āk-māk---r--kiṟ--u.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| 彼らは のどが 渇いて いません 。 |
அவர்--ு-்-----கம்--ல-ல-.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
Av-r--ḷ---u--ākam--l--i.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|