Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   el Στο εστιατόριο 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [τριάντα]

30 [triánta]

Στο εστιατόριο 2

Sto estiatório 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Έν----υμό -ήλ-- παρ-----. Έ___ χ___ μ____ π________ Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν χυμό μήλου παρακαλώ. 0
É-an chy-ó --lou p-ra--lṓ. É___ c____ m____ p________ É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-. -------------------------- Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Limonado, prosim. Μ-α λ-μον----π--α-αλώ. Μ__ λ_______ π________ Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-. ---------------------- Μία λεμονάδα παρακαλώ. 0
Mía le-onád- pa------. M__ l_______ p________ M-a l-m-n-d- p-r-k-l-. ---------------------- Mía lemonáda parakalṓ.
Paradižnikov sok, prosim. Έν-ν---μ-τ-χ-μ---α-α-α-ώ. Έ___ τ_________ π________ Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν τοματοχυμό παρακαλώ. 0
Én-n -omato---mó -a-ak-l-. É___ t__________ p________ É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-. -------------------------- Énan tomatochymó parakalṓ.
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Θα ή--λ--έ----ο--ρ-----κι----ρα--. Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____ Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί- ---------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί. 0
T-- -thela -----o---i-kók-i-- kra--. T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í- ------------------------------------ Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Rad(a) bi kozarec belega vina. Θα ή---- --- πο-ή-- -ε--ό---ασί. Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____ Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί- -------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί. 0
Tha---h-la --a-po---i-leukó----sí. T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í- ---------------------------------- Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Rad(a) bi steklenico penine. Θα ή-ελ- έν- ---υκά-------ά-ι-. Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________ Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-. ------------------------------- Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια. 0
Tha-ḗthe-a éna----uk-li sam---ia. T__ ḗ_____ é__ m_______ s________ T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-. --------------------------------- Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Bi rad(a) ribo? Σου -ρ---- τ- -άρι; Σ__ α_____ τ_ ψ____ Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-; ------------------- Σου αρέσει το ψάρι; 0
So- a--se- t- p-ári? S__ a_____ t_ p_____ S-u a-é-e- t- p-á-i- -------------------- Sou arései to psári?
Bi rad(a) govedino? Σ-υ--ρ-σ-ι τ--βοδ--ό κρ--ς; Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____ Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς- --------------------------- Σου αρέσει το βοδινό κρέας; 0
S----r-s-- --------ó-----s? S__ a_____ t_ b_____ k_____ S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s- --------------------------- Sou arései to bodinó kréas?
Bi rad(a) svinjino? Σο--α--σε---- ------- κ-έα-; Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____ Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς- ---------------------------- Σου αρέσει το χοιρινό κρέας; 0
S---arés-i-to -h--r-nó--ré-s? S__ a_____ t_ c_______ k_____ S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s- ----------------------------- Sou arései to choirinó kréas?
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Θα -θελα -ά---χ--ίς --έ--. Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____ Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς- -------------------------- Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας. 0
T---ḗ-h--- ká---chō-í--k--as. T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____ T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s- ----------------------------- Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Θ----ελ---ία ---ί---λ-χ---κ-. Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________ Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-. ----------------------------- Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά. 0
Th---th-l- mí- m-r-da-l-----ik-. T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________ T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á- -------------------------------- Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Θ- --ελα κ-τ---ρήγ--ο. Θ_ ή____ κ___ γ_______ Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο- ---------------------- Θα ήθελα κάτι γρήγορο. 0
Tha-ḗthe-a kát--g-ḗ-or-. T__ ḗ_____ k___ g_______ T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o- ------------------------ Tha ḗthela káti grḗgoro.
Bi radi k temu riž? Θ--τ- --λατ--με ρ-ζι; Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____ Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-; --------------------- Θα το θέλατε με ρύζι; 0
T-a -o --éla----- rý-i? T__ t_ t______ m_ r____ T-a t- t-é-a-e m- r-z-? ----------------------- Tha to thélate me rýzi?
Bi radi to z rezanci? Θα -- θέ-α----ε ----ρι--; Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________ Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-; ------------------------- Θα το θέλατε με ζυμαρικα; 0
Tha--o-t----te-me zy----k-? T__ t_ t______ m_ z________ T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-? --------------------------- Tha to thélate me zymarika?
Bi radi k temu krompir? Θα ---θ----ε--- πατ--ε-; Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______ Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς- ------------------------ Θα το θέλατε με πατάτες; 0
Th- -o --é---e m------t-s? T__ t_ t______ m_ p_______ T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s- -------------------------- Tha to thélate me patátes?
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Αυ-ή η -ε-σ- -ε------αρ----. Α___ η γ____ δ__ μ__ α______ Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει. 0
Au-- ē-ge-sē -e----u -rései. A___ ē g____ d__ m__ a______ A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-. ---------------------------- Autḗ ē geúsē den mou arései.
Ta jed je hladna. Τ- φ-γη-----ν---κρ-ο. Τ_ φ_____ ε____ κ____ Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-. --------------------- Το φαγητό είναι κρύο. 0
To--ha-ētó eí-a---rý-. T_ p______ e____ k____ T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-. ---------------------- To phagētó eínai krýo.
Tega nisem naročil(a). Αυ-- --ν--ο-παρή--ειλ-. Α___ δ__ τ_ π__________ Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-. ----------------------- Αυτό δεν το παρήγγειλα. 0
Au-- den ----ar-ngei--. A___ d__ t_ p__________ A-t- d-n t- p-r-n-e-l-. ----------------------- Autó den to parḗngeila.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -