| Kje je najbližja pošta? |
-زدی---ین --تخا-ه-کج-س-؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
-az-i--a--n ----t-ha-neh-koj-ast----
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
Kje je najbližja pošta?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
| Je daleč do najbližje pošte? |
-ا ن--ی---ین -س---ن----لی---ه است؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-a n-z-iktari- ---t-h---eh kh-ili -aa--a-t?
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
Je daleč do najbližje pošte?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
| Kje je najbližji poštni nabiralnik? |
--دیکت-ی-------ق-پ-ت-کج-ست؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
na--i--a-i- -s-n--o---post k-j-ast?---
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
Kje je najbližji poštni nabiralnik?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
| Potrebujem dve znamki. |
---تعد--- تم-ر ل--م دا-م-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-n-t-d-a---ta-b-----ze- daar---
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
Potrebujem dve znamki.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
| Za razglednico in za pismo. |
---- ی- ک-ر- -ستا- و یک-----.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
-a--ay- --k----rt pos--a--va---k-n-a-e-.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
Za razglednico in za pismo.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
| Koliko znaša poštnina v Ameriko? |
-زی-- ارسا--ب- -مریک- ----ا-ت-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
--zin-h -----l--e aa--ika- -h---ader-a-t-
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
Koliko znaša poštnina v Ameriko?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
| Kako težak je paket? |
وزن --ته چق-ر --ت-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
vaz- bast-----eg---r---t?-
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
|
Kako težak je paket?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
|
| Lahko to pošljem letalsko? |
می---ان- آ---ا-با پ-ت---ای--ا-س-ل---م-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
------aa-a----n -a -a ---- -av-a-i--rsaal-k--a-?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
Lahko to pošljem letalsko?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
| Koliko časa traja, da prispe? |
-قد---و- ---ک-د -- --ته--- --صد---سد-
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
----had- to-- -i------d -a b--t-h-----agh-a----r----?-
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
Koliko časa traja, da prispe?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
| Kje lahko telefoniram? |
کج---ی-تو-نم--لفن-بزن-؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k------i-t-v---a- ---e-o--be-a--m?--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
Kje lahko telefoniram?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
| Kje je najbližja telefonska celica? |
ن--ی-تر-ن ب-جه-ت-ف--ک-ا-ت-
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
-azdi-t--in --aj---t--e--n--oja------
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
Kje je najbližja telefonska celica?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
| Ali imate telefonsko kartico? |
-ار--ت--ن دار---
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
ka--t-t--e--n---ar-d?
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
|
Ali imate telefonsko kartico?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
|
| Ali imate telefonski imenik? |
د-تر-- -لفن -ا--د-
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d--------h t-le--- --ari--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
|
Ali imate telefonski imenik?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
|
| Ali poznate številko za Avstrijo? |
پ-- -مار--ک--ر ا--ی- ر- مید-----
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
-is--sh--aar-- -e-h-a- ot--sh ra-m--daan--?
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
Ali poznate številko za Avstrijo?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
| Samo trenutek, da pogledam. |
---لحظ-- -گاه م-ک---
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
--k---hzeh---e--ah mi------.--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
Samo trenutek, da pogledam.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
| Linija je vedno zasedena. |
تل-ن--م-شه-اشغال -س--
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
-e---on-hamis--- eshgha-- as-.-
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
Linija je vedno zasedena.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
| Kakšno številko ste zavrteli? |
----مار- ا--ر----فتی--
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
-he sho-a--eh--- -- ger-f-id---
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
|
Kakšno številko ste zavrteli?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
|
| Najprej morate zavrteti nič! |
--- -ا----ف--را بگیرید-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
--al --a-a- se-r-ra-begi-id.--
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
|
Najprej morate zavrteti nič!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.
|