Vreme bo morda jutri boljše.
স--ভ--- -গা-ীকা- -ব-া--ার-উ--নত--হবে-৷
স____ আ____ আ_____ উ___ হ_ ৷
স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
0
sam--aba--ḥ --ā-----a-----ā-ōẏāra--n-a-i -a-ē
s__________ ā________ ā__________ u_____ h___
s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b-
---------------------------------------------
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Vreme bo morda jutri boljše.
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Odkod veste to?
স--া ------ী---- জা--ে --রলে-?
সে_ আ__ কী ক_ জা__ পা____
স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-?
------------------------------
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
0
s----ā-an- kī -a---j----ē-p-ra-ē-a?
s___ ā____ k_ k___ j_____ p________
s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-?
-----------------------------------
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Odkod veste to?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Upam, da bo boljše.
আম--আশা --ছি--ে এ-া--া- হ-ে-৷
আ_ আ_ ক__ যে এ_ ভা_ হ_ ৷
আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷
-----------------------------
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
0
Ā-i-ā-ā-k---chi -ē-ēṭā --āl- ---ē
Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___
Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b-
---------------------------------
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Upam, da bo boljše.
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Prav gotovo pride.
সে------ই--সবে-৷
সে অ____ আ__ ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷
0
sē a-aś---i-ā-a-ē
s_ a_______ ā____
s- a-a-y-'- ā-a-ē
-----------------
sē abaśya'i āsabē
Prav gotovo pride.
সে অবশ্যই আসবে ৷
sē abaśya'i āsabē
Je to zanesljivo?
এট- ক- ----চি-?
এ_ কি নি____
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত?
0
ēṭā ki ---c-t-?
ē__ k_ n_______
ē-ā k- n-ś-i-a-
---------------
ēṭā ki niścita?
Je to zanesljivo?
এটা কি নিশ্চিত?
ēṭā ki niścita?
Vem, da pride.
আ-ি -া-- -ে-স- আসবে ৷
আ_ জা_ যে সে আ__ ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷
0
Ā-i --n--y- -ē-āsabē
Ā__ j___ y_ s_ ā____
Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē
--------------------
Āmi jāni yē sē āsabē
Vem, da pride.
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Āmi jāni yē sē āsabē
Zagotovo pokliče.
স- অব-----ফো---র---৷
সে অ____ ফো_ ক__ ৷
স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷
--------------------
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
0
sē --aśy--- phōna--a-abē
s_ a_______ p____ k_____
s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b-
------------------------
sē abaśya'i phōna karabē
Zagotovo pokliče.
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
sē abaśya'i phōna karabē
Res? (Resnično?)
স-্য-?
স___
স-্-ি-
------
সত্যি?
0
s-ty-?
s_____
s-t-i-
------
satyi?
Res? (Resnično?)
সত্যি?
satyi?
Mislim, da bo poklical.
আ--র-বি-্----যে--ে--োন করব- ৷
আ__ বি___ যে সে ফো_ ক__ ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
0
Ā--r---iśb-s--yē sē--h-n- -a--bē
Ā____ b______ y_ s_ p____ k_____
Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Mislim, da bo poklical.
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
To vino je gotovo staro.
ম--া নিশ--ই পু--ন--৷
ম__ নি___ পু__ ৷
ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷
--------------------
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
0
ma---ā -i--a'--purōnō
m_____ n______ p_____
m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n-
---------------------
madaṭā niśca'i purōnō
To vino je gotovo staro.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
madaṭā niśca'i purōnō
Veste to gotovo?
আপনি-নি---িত --নে-?
আ__ নি___ জা___
আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন-
-------------------
আপনি নিশ্চিত জানেন?
0
āpani n--ci-a jā----?
ā____ n______ j______
ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-?
---------------------
āpani niścita jānēna?
Veste to gotovo?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
āpani niścita jānēna?
Domnevam, da je staro.
আমা----ে-হয় য- এ-- প---ন--৷
আ__ ম_ হ_ যে এ_ পু__ ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
0
Ā---a--a-ē ha-a -ē--------ōnō
Ā____ m___ h___ y_ ē__ p_____
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n-
-----------------------------
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Domnevam, da je staro.
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Naš šef dobro izgleda.
আ--দের-বড়--া---কে দেখ-ে সু---র ৷
আ___ ব_ সা___ দে__ সু___ ৷
আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷
---------------------------------
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
0
āmādēra--aṛ- s-h----- dēkh-t- s--da-a
ā______ b___ s_______ d______ s______
ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a
-------------------------------------
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Naš šef dobro izgleda.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Se vam zdi?
আপনার ত-ই ম-ে হয়?
আ___ তা_ ম_ হ__
আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-?
-----------------
আপনার তাই মনে হয়?
0
āp-n--a-t-'i manē-ha-a?
ā______ t___ m___ h____
ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-?
-----------------------
āpanāra tā'i manē haẏa?
Se vam zdi?
আপনার তাই মনে হয়?
āpanāra tā'i manē haẏa?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
আ-া- --া-ে---ব-স-দর্-ন---গে-৷
আ__ ও__ খু_ সু____ লা_ ৷
আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷
-----------------------------
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
0
Ā---- ----- ---b-----a------lāgē
Ā____ ō____ k____ s________ l___
Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g-
--------------------------------
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Šef ima gotovo kakšno punco.
বড- স-হে-ের-------ই কোন- ----ব---ু---ে-৷
ব_ সা___ নি____ কো_ মে____ আ_ ৷
ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷
----------------------------------------
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
0
baṛ--sāh-b-ra-n--c-------ō-ō-m---ba-----āc-ē
b___ s_______ n________ k___ m_________ ā___
b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h-
--------------------------------------------
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Šef ima gotovo kakšno punco.
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Res tako mislite?
আ-ন-র-কি-স-্য-ই--া---নে হ-?
আ___ কি স___ তা_ ম_ হ__
আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-?
---------------------------
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
0
ā-a-ār--k- ----i'- -ā-i-ma-ē -aẏa?
ā______ k_ s______ t___ m___ h____
ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-?
----------------------------------
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Res tako mislite?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
ওন-র--েয়েব-্ধু---ক-----বই-স---বন----ে ৷
ও__ মে____ থা__ খু__ স____ আ_ ৷
ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷
---------------------------------------
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
0
Ōn-r---ē------h- th---ra kh--a'- --m---b-nā---hē
Ō____ m_________ t______ k______ s_________ ā___
Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h-
------------------------------------------------
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē