Jezikovni vodič

sl Dnevi tedna   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [devet]

Dnevi tedna

Dnevi tedna

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
ponedeljek እቲ -ኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
i-- s-nuyi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
torek እቲ--ሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-- ---usi i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
sreda እቲ --ዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-- -----i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
četrtek እ--ሓ-ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
it- ḥa-usi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
petek እ- -ርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
i---‘a-ibī i__ ‘a____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
sobota እቲ-ቀ-ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-ī-k--d-mi i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
nedelja እቲ---በት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
itī -e-----i i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
teden እ--ሰ-ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i-a---m-ni i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
od ponedeljka do nedelje ካብ ሰኑይ --ብ ሰንበት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
ka-i -e---- --sa-i s--ib--i k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
Prvi dan je ponedeljek. እቲ -ዳማይ-መዓ-----ይ-እ-። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-- k-ed--ay- -e-alit- se---i ---። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
Drugi dan je torek. እ----ኣይ----ቲ---ስ-እዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-ī--a---a-i ----l--ī--e---- --u። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
Tretji dan je sreda. እ--ሳ--ይ -ዓ-ቲ ረ-ዕ -ዩ። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
it- --li-a-i m-‘alitī -e-u‘----u። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
Četrti dan je četrtek. እቲ-ራብዓ- መ-ልቲ --ስ እዩ። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
itī -abi‘------‘-lit- ḥ----i iyu። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
Peti dan je petek. እቲ--ም-- ---ቲ---- -ዩ። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i------m-s-ayi-m-‘a-itī-----bī -y-። i__ ḥ________ m_______ ‘a____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
Šesti dan je sobota. እ--ሻ--- -ዓ-- ቀዳ--እ-። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
itī ----u--ayi-----l-----’eda-- ---። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
Sedmi dan je nedelja. እ- ሻ--ይ-መዓ---ሰንበት -ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī sha---ayi me-ali-ī-se-ib--- -y-። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
Teden ima sedem dni. እ----- ሸው-----ል----ኣለ-። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
it--s-mu-i sh-w--ate---‘---tita-i a----። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
Delamo samo pet dni. ንሕ--ሓ-ሽተ መዓልታ---ና -ሰ-ሕ። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
ni--i-a--̣a-----te --‘----a-i------i-e-ih--። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -