Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   nl Afspraak

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [vierentwintig]

Afspraak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Heb-je-de ----gemi-t? H__ j_ d_ b__ g______ H-b j- d- b-s g-m-s-? --------------------- Heb je de bus gemist? 0
Pol ure sem te čakal(a). I- he--e-- -----uur--p--e ---a---. I_ h__ e__ h___ u__ o_ j_ g_______ I- h-b e-n h-l- u-r o- j- g-w-c-t- ---------------------------------- Ik heb een half uur op je gewacht. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Heb -e--een --bie-e tel--o-- b-----? H__ j_ g___ m______ t_______ b__ j__ H-b j- g-e- m-b-e-e t-l-f-o- b-j j-? ------------------------------------ Heb je geen mobiele telefoon bij je? 0
Bodi naslednjič točen / točna! W--s-----e--e k-e- ------d! W___ v_______ k___ o_ t____ W-e- v-l-e-d- k-e- o- t-j-! --------------------------- Wees volgende keer op tijd! 0
Vzemi naslednjič taksi! Ne-m-de v-l--nde-ke-r--e---axi! N___ d_ v_______ k___ e__ t____ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n t-x-! ------------------------------- Neem de volgende keer een taxi! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! N--m -- v-lg-n-e --er ee---ara--- mee! N___ d_ v_______ k___ e__ p______ m___ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n p-r-p-u m-e- -------------------------------------- Neem de volgende keer een paraplu mee! 0
Jutri imam prosto. M--ge- ben-i---ri-. M_____ b__ i_ v____ M-r-e- b-n i- v-i-. ------------------- Morgen ben ik vrij. 0
Ali se dobiva jutri? Zu---n we--or-en----p-ek-n? Z_____ w_ m_____ a_________ Z-l-e- w- m-r-e- a-s-r-k-n- --------------------------- Zullen we morgen afspreken? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. He- s-ij--me- -aar-m--gen-l--t m- -iet. H__ s____ m__ m___ m_____ l___ m_ n____ H-t s-i-t m-, m-a- m-r-e- l-k- m- n-e-. --------------------------------------- Het spijt me, maar morgen lukt me niet. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? H-- j---l plan-e--v-o---it -e-k---? H__ j_ a_ p______ v___ d__ w_______ H-b j- a- p-a-n-n v-o- d-t w-e-e-d- ----------------------------------- Heb je al plannen voor dit weekend? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? O- h-- j- -l--e-s--fge-pr-ken? O_ h__ j_ a_ i___ a___________ O- h-b j- a- i-t- a-g-s-r-k-n- ------------------------------ Of heb je al iets afgesproken? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Ik --e- -o-r -a- w-------- --ek-n- -f--r---n. I_ s___ v___ d__ w_ i_ h__ w______ a_________ I- s-e- v-o- d-t w- i- h-t w-e-e-d a-s-r-k-n- --------------------------------------------- Ik stel voor dat we in het weekend afspreken. 0
Bi imeli (imela) piknik? Z-l--n w- gaa- pi-k--c--n? Z_____ w_ g___ p__________ Z-l-e- w- g-a- p-c-n-c-e-? -------------------------- Zullen we gaan picknicken? 0
Bi šli (šla) na plažo? Zu---n-----aa-------t--n- gaa-? Z_____ w_ n___ h__ s_____ g____ Z-l-e- w- n-a- h-t s-r-n- g-a-? ------------------------------- Zullen we naar het strand gaan? 0
Bi šli (šla) v hribe? Z--le- -- n-ar ---ber-en g-an? Z_____ w_ n___ d_ b_____ g____ Z-l-e- w- n-a- d- b-r-e- g-a-? ------------------------------ Zullen we naar de bergen gaan? 0
Prišel bom pote v pisarno. I- k-m-j- op ka---o--o----en. I_ k__ j_ o_ k______ o_______ I- k-m j- o- k-n-o-r o-h-l-n- ----------------------------- Ik kom je op kantoor ophalen. 0
Prišel bom pote na dom. Ik--o- -e --u---op---en. I_ k__ j_ t____ o_______ I- k-m j- t-u-s o-h-l-n- ------------------------ Ik kom je thuis ophalen. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. Ik-k-m--- o---e-bus-alte opha--n. I_ k__ j_ o_ d_ b_______ o_______ I- k-m j- o- d- b-s-a-t- o-h-l-n- --------------------------------- Ik kom je op de bushalte ophalen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -