Jezikovni vodič

sl V kuhinji   »   be На кухні

19 [devetnajst]

V kuhinji

V kuhinji

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Imaš novo kuhinjo? У ---е но-ая--ухня? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U ts-a---nov-ya-k-k-ny-? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
Kaj želiš danes skuhati? Што т- -бір-е----г-та-ац- сён-я? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Sh-o -y--bі--e-hs----atavats- -e---a? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Kuhaš na elektriko ali na plin? Ты гатуеш-н--э--ктрычнай--- на---за-ай----це? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
T- ga-u----n--el----yc-n-y-t-і-na g-za-ay-pl--se? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Naj narežem čebulo? Мн---ар-заць-ц--улю? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
M----a-ez-t-- ----ulyu? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Naj olupim krompir? Мн--па-т-уг-ць-б-л--у? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
Mne p--truga--’ bul’b-? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Naj operem solato? Мне-п--ы----ала-у? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
M-e pamy----sal-tu? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
Kje so kozarci? Д-е-шкля-к-? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D-- -hk-ya-kі? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
Kje je posoda? Дзе ---уд? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
D-- ----d? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
Kje je pribor? Дз- -т-ло-ы---рыб--ы? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dze-stal---y- pr-b-r-? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
Imaš odpirač za konzerve? У-ц--- -с-ь к-нсер-авы -ож? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U ---abe-y----’ -a-s---a-y--o--? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Imaš odpirač za steklenice? У--яб--ё--ь -дкрыва-к--д-я---т--е-? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U -s-a-e--o--s’ a--ryval-a -lya b--e--k? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Imaš odpirač za zamaške? У---бе -сць---опар? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U t--abe---st-- --t----? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
Kuhaš juho v tem loncu? Т---а-ыш --п-----та----с-р-л-? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
Ty -----h-----u--et-y----t--l-? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
Pečeš ribo v tej ponvi? Т---м---ш--ыб---- -эта- -атэл--і? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
Ty-s----ysh --b- na -e-ay---------? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Pražiš zelenjavo na tem žaru? Т- ----ыш -аро-н-н--на -э-а- р---тцы? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
T- -m---ys- g-r-d--n---- -e--y-----o--s-? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Pripravljam mizo. Я-на---ю-н- --ол. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Ya-------u -- s-ol. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
Tukaj so noži, vilice in žlice. Вос- н---, від---цы і--ыж--. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Vos’ na-hy--vіd--’ts--і---z---. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. Вос--ш-л-нкі-----е--і-і -урвэ---. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
V-s----k--a-kі,-tal-r-- - su--etk-. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -