Jezikovni vodič

sl V kuhinji   »   hi रसोईघर में

19 [devetnajst]

V kuhinji

V kuhinji

१९ [उन्नीस]

19 [unnees]

रसोईघर में

rasoeeghar mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Imaš novo kuhinjo? क-या-त--्ह-रा-----घ--नय----? क्_ तु___ र____ न_ है_ क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? 0
k------ha----ras----ha- n--- -ai? k__ t_______ r_________ n___ h___ k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i- --------------------------------- kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Kaj želiš danes skuhati? आज---म ---- पक-ना -ाह-ी-- च---े हो? आ_ तु_ क्_ प__ चा__ / चा__ हो_ आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-? ----------------------------------- आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? 0
a-j -um-ky- --ka--a-c-a------ --c--ahat- --? a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__ a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-? -------------------------------------------- aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Kuhaš na elektriko ali na plin? त-म बि-ल- -र --ना -क----- पका-- -ो-या -ैस---? तु_ बि__ प_ खा_ प__ / प__ हो या गै_ प__ त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-? --------------------------------------------- तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? 0
t-- b-j-l-e p-- k---n--p-kaa--e-/-pa-a--- -- ya-g----pa-? t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___ t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r- --------------------------------------------------------- tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Naj narežem čebulo? क----म-ं प-य-- काट-ँ? क्_ मैं प्__ का__ क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ- --------------------- क्या मैं प्याज काटूँ? 0
k----a-n-p-a-j -a-to--? k__ m___ p____ k_______ k-a m-i- p-a-j k-a-o-n- ----------------------- kya main pyaaj kaatoon?
Naj olupim krompir? क--ा--ैं --- छीलू-? क्_ मैं आ_ छी__ क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ- ------------------- क्या मैं आलू छीलूँ? 0
k-- -a-n aa-oo--hh-eloon? k__ m___ a____ c_________ k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n- ------------------------- kya main aaloo chheeloon?
Naj operem solato? क-या -ै- स-ा- -ोऊँ? क्_ मैं स__ धो__ क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-? ------------------- क्या मैं सलाद धोऊँ? 0
k----ain--ala---d-oo--? k__ m___ s_____ d______ k-a m-i- s-l-a- d-o-o-? ----------------------- kya main salaad dhooon?
Kje so kozarci? प्या-े---ा- हैं? प्__ क_ हैं_ प-य-ल- क-ा- ह-ं- ---------------- प्याले कहाँ हैं? 0
p--al--k-haa- -a--? p_____ k_____ h____ p-a-l- k-h-a- h-i-? ------------------- pyaale kahaan hain?
Kje je posoda? चीनी--े बर्त----ा- हैं? ची_ के ब___ क_ हैं_ च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं- ----------------------- चीनी के बर्तन कहाँ हैं? 0
ch-en--------rta---ah-a---ai-? c______ k_ b_____ k_____ h____ c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------ cheenee ke bartan kahaan hain?
Kje je pribor? छ-री-– कां-े -ह-ँ हैं? छु_ – कां_ क_ हैं_ छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं- ---------------------- छुरी – कांटे कहाँ हैं? 0
c-h-r---–-ka-nte----aa- -a--? c______ – k_____ k_____ h____ c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-? ----------------------------- chhuree – kaante kahaan hain?
Imaš odpirač za konzerve? क-या---म्---े-पा- -ि-्-े-खो-----ा उ-क-ण-ह-? क्_ तु___ पा_ डि__ खो__ का उ____ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ------------------------------------------- क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? 0
ky- tum--a-e p--s ---be--h-l-ne-k---pa-a-an---i? k__ t_______ p___ d____ k______ k_ u_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Imaš odpirač za steklenice? क--- -ु-्--रे पा--बो-ल खोल----ा-उपकरण-है? क्_ तु___ पा_ बो__ खो__ का उ____ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ----------------------------------------- क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? 0
kya --m----e --a- -ota--kh---ne k- -pakaran -ai? k__ t_______ p___ b____ k______ k_ u_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
Imaš odpirač za zamaške? क-य--त-म-हा-े प---कॉर-क-- -े-- -ै? क्_ तु___ पा_ कॉ__ – पें_ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-? ---------------------------------- क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? 0
k-- ---h-a---p-as----k-- --n-- --i? k__ t_______ p___ k___ – p____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i- ----------------------------------- kya tumhaare paas kork – pench hai?
Kuhaš juho v tem loncu? क--ा---- -स-ब--तन-में--ू----ा-ी ---न--े ह-? क्_ तु_ इ_ ब___ में सू_ ब__ / ब__ हो_ क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? 0
ky- ----is--a-t-n mein------ban--te--- -anaate --? k__ t__ i_ b_____ m___ s___ b_______ / b______ h__ k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-? -------------------------------------------------- kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Pečeš ribo v tej ponvi? क-य- -ु- इ---ढाई म-ं -छली-पकात--- -का---हो? क्_ तु_ इ_ क__ में म__ प__ / प__ हो_ क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? 0
ky- t-m----------e--e-n-m-ch-al-e--ak-a----/ p---a-e--o? k__ t__ i_ k______ m___ m________ p_______ / p______ h__ k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-? -------------------------------------------------------- kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
Pražiš zelenjavo na tem žaru? क्य- त-म इ----र-ल-प--सब्-िय------ि- ---- -ो? क्_ तु_ इ_ ग्__ प_ स___ ग्__ क__ हो_ क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-? -------------------------------------------- क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? 0
ky- t-- is--ri---a- --b-iy-a- --il-ka---e--o? k__ t__ i_ g___ p__ s________ g___ k_____ h__ k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-? --------------------------------------------- kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Pripravljam mizo. मैं-मे----र-म--़-ो--ब-छा रहा / -ही --ँ मैं मे_ प_ मे___ बि_ र_ / र_ हूँ म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ 0
mai- --z-pa--m--a-os----c--a --ha-/---hee ho-n m___ m__ p__ m_______ b_____ r___ / r____ h___ m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o- ---------------------------------------------- main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Tukaj so noži, vilice in žlice. य--ँ --र--ा-,-क---े औ- चम्म- --ं य_ छु___ कां_ औ_ च___ हैं य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं -------------------------------- यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं 0
y--a---c---r--a-n---aa-t--a-r chamm-c---a-n y_____ c__________ k_____ a__ c_______ h___ y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i- ------------------------------------------- yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. य--ँ --याल-- था----- -र-नैपक-- --ं य_ प्___ था__ औ_ नै___ हैं य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं ---------------------------------- यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं 0
y-haan-p--ale, t-aal-y--n ----n---akin --in y_____ p______ t_________ a__ n_______ h___ y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i- ------------------------------------------- yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -