Jezikovni vodič

sl Osebe   »   ur ‫اشخاص‬

1 [ena]

Osebe

Osebe

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

alwxac

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
jaz ‫-یں‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
mein m___ m-i- ---- mein
jaz in ti ‫----ا-- ت-‬ ‫___ ا__ ت__ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
me-n---r tum m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
midva oba (obadva] / midve obe (obedve) ‫ہم د-نو-‬ ‫__ د_____ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
hum do-o h__ d___ h-m d-n- -------- hum dono
on ‫--‬ ‫___ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
woh w__ w-h --- woh
on in ona ‫-- ----ر--ا-ر--ہ---ؤ--)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر] اور وہ (مؤنث)‬ 0
wo- au- --h w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
onadva / onidve ‫وہ -و-و-‬ ‫__ د_____ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
woh-dono w__ d___ w-h d-n- -------- woh dono
moški; mož ‫-ر-‬ ‫____ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
m--d m___ m-r- ---- mard
ženska; žena; gospa ‫-و--‬ ‫_____ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
au--t a____ a-r-t ----- aurat
otrok ‫-چہ‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
ba-ha b____ b-c-a ----- bacha
družina ‫ایک--ان--ن‬ ‫___ خ______ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
ai--kha--a-n a__ k_______ a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
moja družina ‫میر- -ا-دان‬ ‫____ خ______ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
m-ra --an-aan m___ k_______ m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
Moja družina je tukaj / tu. ‫م-----ا-دا- یہاں ---‬ ‫____ خ_____ ی___ ہ___ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
m--- -ha-daa--yah-n h-i-- m___ k_______ y____ h__ - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
Jaz sem tukaj / tu. ‫م-- -ہا- ----‬ ‫___ ی___ ہ____ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
me-- --ha--ho-n m___ y____ h___ m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
Ti si tukaj / tu. ‫ت---ہ-ں----‬ ‫__ ی___ ہ___ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
t-m---h------ t__ y____ h__ t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
On je tukaj in ona je tukaj / tu. ‫وہ -م-ک---ی--ں--ے-ا----- -مؤ-ث) ی--ں ہ--‬ ‫__ (_____ ی___ ہ_ ا__ و_ (_____ ی___ ہ___ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر] یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
woh ya--- --i-a-r-w-h ya--- -ai - w__ y____ h__ a__ w__ y____ h__ - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. ‫ہ- -----ہی--‬ ‫__ ی___ ہ____ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
hu---a--- --n- h__ y____ h___ h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. ‫ت- -و---ہا- ہ--‬ ‫__ ل__ ی___ ہ___ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
tum -o- -a-an--o- t__ l__ y____ h__ t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. ‫-ہ----ل-- ---ں-ہیں-‬ ‫__ س_ ل__ ی___ ہ____ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
wo- s---lo- ya-a- h-n- w__ s__ l__ y____ h___ w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -