| jaz |
ನ-ನು
ನಾ_
ನ-ನ-
----
ನಾನು
0
n-nu
n___
n-n-
----
nānu
|
|
| jaz in ti |
ನಾ-ು-ಮ-್-- -ೀನು
ನಾ_ ಮ__ ನೀ_
ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ-
---------------
ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು
0
n--- --t-u----u
n___ m____ n___
n-n- m-t-u n-n-
---------------
nānu mattu nīnu
|
jaz in ti
ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು
nānu mattu nīnu
|
| midva oba (obadva] / midve obe (obedve) |
ನಾ-ಿ---ರು
ನಾ____
ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು
---------
ನಾವಿಬ್ಬರು
0
nāv-b--ru
n________
n-v-b-a-u
---------
nāvibbaru
|
midva oba (obadva] / midve obe (obedve)
ನಾವಿಬ್ಬರು
nāvibbaru
|
| on |
ಅವನು
ಅ__
ಅ-ನ-
----
ಅವನು
0
avanu
a____
a-a-u
-----
avanu
|
|
| on in ona |
ಅ--ು -ತ-ತು ಅ--ು
ಅ__ ಮ__ ಅ__
ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ-
---------------
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
0
a--n--mat-u--vaḷu
a____ m____ a____
a-a-u m-t-u a-a-u
-----------------
avanu mattu avaḷu
|
on in ona
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
|
| onadva / onidve |
ಅ-ರಿ--ಬ-ು
ಅ_____
ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು
---------
ಅವರಿಬ್ಬರು
0
ava-i--a-u
a_________
a-a-i-b-r-
----------
avaribbaru
|
onadva / onidve
ಅವರಿಬ್ಬರು
avaribbaru
|
| moški; mož |
ಗ-ಡ
ಗಂ_
ಗ-ಡ
---
ಗಂಡ
0
g-ṇ-a
g____
g-ṇ-a
-----
gaṇḍa
|
|
| ženska; žena; gospa |
ಹ----ಿ
ಹೆಂ__
ಹ-ಂ-ತ-
------
ಹೆಂಡತಿ
0
he---ti
h______
h-ṇ-a-i
-------
heṇḍati
|
ženska; žena; gospa
ಹೆಂಡತಿ
heṇḍati
|
| otrok |
ಮ-ು
ಮ_
ಮ-ು
---
ಮಗು
0
magu
m___
m-g-
----
magu
|
|
| družina |
ಒ--ು ಕ---ಂಬ
ಒಂ_ ಕು__
ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ-
-----------
ಒಂದು ಕುಟುಂಬ
0
o-du-k-ṭ--ba
o___ k______
o-d- k-ṭ-m-a
------------
ondu kuṭumba
|
družina
ಒಂದು ಕುಟುಂಬ
ondu kuṭumba
|
| moja družina |
ನನ್ನ-ಕ--ು-ಬ
ನ__ ಕು__
ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ-
-----------
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ
0
n---a--uṭ-mba
n____ k______
n-n-a k-ṭ-m-a
-------------
nanna kuṭumba
|
moja družina
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ
nanna kuṭumba
|
| Moja družina je tukaj / tu. |
ನನ-----ಟ--- ಇ--ಲಿ-ಇದೆ.
ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__
ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ-
----------------------
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ.
0
n-----kuṭu--a--ll- id-.
n____ k______ i___ i___
n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e-
-----------------------
nanna kuṭumba illi ide.
|
Moja družina je tukaj / tu.
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ.
nanna kuṭumba illi ide.
|
| Jaz sem tukaj / tu. |
ನ--- --್---ಇ-್ದೇ-ೆ.
ನಾ_ ಇ__ ಇ____
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ.
0
N--u-i-l---d--ne.
N___ i___ i______
N-n- i-l- i-d-n-.
-----------------
Nānu illi iddēne.
|
Jaz sem tukaj / tu.
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ.
Nānu illi iddēne.
|
| Ti si tukaj / tu. |
ನ-ನ--ಇಲ-ಲ-ದ್ದೀ-.
ನೀ_ ಇ______
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-.
----------------
ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ.
0
N--u--l-i-dī-a.
N___ i_________
N-n- i-l-d-ī-a-
---------------
Nīnu illiddīya.
|
Ti si tukaj / tu.
ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ.
Nīnu illiddīya.
|
| On je tukaj in ona je tukaj / tu. |
ಅವನ--ಇ--ಲ--್ದ-ನ---ತ್ತ- -ವ-- --್---್-ಾಳೆ.
ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______
ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ.
0
A---u-i--i-dā-- m--tu --aḷ- i----dā-e.
A____ i________ m____ a____ i_________
A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e-
--------------------------------------
Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
|
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ.
Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
|
| Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. |
ನಾ-ು -ಲ--ಿ-್--ವ-.
ನಾ_ ಇ______
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-----------------
ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-u -ll-dd---.
N___ i_________
N-v- i-l-d-ē-e-
---------------
Nāvu illiddēve.
|
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
Nāvu illiddēve.
|
| Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. |
ನೀವ--ಇ----ದ--ೀ-ಿ.
ನೀ_ ಇ______
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ-
-----------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.
0
Nī-u ---i-----.
N___ i_________
N-v- i-l-d-ī-i-
---------------
Nīvu illiddīri.
|
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.
Nīvu illiddīri.
|
| Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. |
ಅ--ು--ೆ-್ಲರು--ಲ--ಿದ್-ಾ-ೆ
ಅ_______ ಇ_____
ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ
------------------------
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
0
A--rug-ḷe---ru --li---re
A_____________ i________
A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e
------------------------
Avarugaḷellaru illiddāre
|
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
Avarugaḷellaru illiddāre
|