Parlør

no Possessiver 1   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

66 [tIokIishhrje hyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
jeg – min с-------ый с_ – с____ с- – с-с-й ---------- сэ – сэсый 0
sj- –-s--syj s__ – s_____ s-e – s-e-y- ------------ sje – sjesyj
Jeg finner ikke nøkkelen min. СиIунк-ы--э-зг-отыж----. С__________ з___________ С-I-н-I-б-э з-ъ-т-ж-р-п- ------------------------ СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. 0
S-IunkI----e ----yzh'rjep. S___________ z____________ S-I-n-I-b-j- z-o-y-h-r-e-. -------------------------- SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
Jeg finner ikke billetten min. Си----т--гъ----ьр--. С______ з___________ С-б-л-т з-ъ-т-ж-р-п- -------------------- Сибилет згъотыжьрэп. 0
Si-i--t --o---h'--ep. S______ z____________ S-b-l-t z-o-y-h-r-e-. --------------------- Sibilet zgotyzh'rjep.
du – din о-----й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o --o-j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
Har du funnet nøkkelen din? У-----Iыб-э бгъоты-----а? У__________ б____________ У-I-н-I-б-э б-ъ-т-ж-ы-ъ-? ------------------------- УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? 0
U--u--Iy--je bgo-yz-'--a? U___________ b___________ U-I-n-I-b-j- b-o-y-h-y-a- ------------------------- UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Har du funnet billetten din? У-би--т б---т-жьы-ъа? У______ б____________ У-б-л-т б-ъ-т-ж-ы-ъ-? --------------------- Уибилет бгъотыжьыгъа? 0
Ui---e--bgo-yz-'-ga? U______ b___________ U-b-l-t b-o-y-h-y-a- -------------------- Uibilet bgotyzh'yga?
han – hans ар ---ул-фы--- –-ащ -й а_ (__________ – а_ и_ а- (-ъ-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (хъулъфыгъ) – ащ ий 0
a----u-fyg--–--s-h -j a_ (_______ – a___ i_ a- (-u-f-g- – a-h- i- --------------------- ar (hulfyg) – ashh ij
Vet du hvor nøkkelen hans er? А----ъулъ-ы--) иIу--I-б-- -ыд---Iэр ошIа? А_ (__________ и_________ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-у-к-ы-з- з-д-щ-I-р о-I-? ----------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? 0
As----hu--yg- -I-nkI----e--yd--sh--I-e- ---I-? A___ (_______ i__________ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-u-k-y-z-e z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ---------------------------------------------- Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Vet du hvor billetten hans er? Ащ-(хъ---ф-----ибил-- зыдэ-ы--- ошI-? А_ (__________ и_____ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-и-е- з-д-щ-I-р о-I-? ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? 0
As-----ulfyg) -b-l-- -yd-e--h--j---os--a? A___ (_______ i_____ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-i-e- z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
hun – hennes ар (-зыл-ф-гъ- ---- ий а_ (__________ – а_ и_ а- (-з-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (бзылъфыгъ) – ащ ий 0
a-------fyg--– -sh--ij a_ (________ – a___ i_ a- (-z-l-y-) – a-h- i- ---------------------- ar (bzylfyg) – ashh ij
Pengene hennes er borte. Ащ -бзыл----ъ---а-ъ-эхэр к--д-гъ--. А_ (__________ и________ к_________ А- (-з-л-ф-г-) и-х-щ-х-р к-о-ы-ъ-х- ----------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. 0
A----(bzylf----i-h--h---je---I---gje-. A___ (________ i___________ k_________ A-h- (-z-l-y-) i-h-h-j-h-e- k-o-y-j-h- -------------------------------------- Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Og kredittkortet hennes er også borte. И-р-дит-ка-ти-щ---п. И______ к____ щ_____ И-р-д-т к-р-и щ-I-п- -------------------- Икредит карти щыIэп. 0
Ikre-it -ar-i-shh--j-p. I______ k____ s________ I-r-d-t k-r-i s-h-I-e-. ----------------------- Ikredit karti shhyIjep.
vi – vår т- – тэ-ый т_ – т____ т- – т-т-й ---------- тэ – тэтый 0
t-e - ---tyj t__ – t_____ t-e – t-e-y- ------------ tje – tjetyj
Bestefaren vår er syk. Т--этэжъ-с-м-д-. Т_______ с______ Т-т-т-ж- с-м-д-. ---------------- Титэтэжъ сымадж. 0
T--j---ez- -ymadz-. T_________ s_______ T-t-e-j-z- s-m-d-h- ------------------- Titjetjezh symadzh.
Men bestemoren vår er frisk. Тин-нэ--са--т--. Т_____ п________ Т-н-н- п-а---а-. ---------------- Тинанэ псау-тау. 0
T-nan-e psa----u. T______ p________ T-n-n-e p-a---a-. ----------------- Tinanje psau-tau.
dere – deres шъо-----о-ъуй ш__ – ш______ ш-о – ш-о-ъ-й ------------- шъо – шъошъуй 0
s-o----h-s-uj s__ – s______ s-o – s-o-h-j ------------- sho – shoshuj
Hvor er pappaen deres? К-эл--I----х--- -ъ--тэ ты-- щы-? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-т- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? 0
K--el-ecI--I--je-, s-ujat-- tyd-e s-hy-? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Hvor er mammaen deres? КI-л--Iы-Iухэр- --у-н----д----I? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-н- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? 0
K--e--------u-je----hu--nje tyd------yI? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -