Parlør

no Possessiver 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
jeg – min я-- м-й я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
ya-–-moy y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Jeg finner ikke nøkkelen min. Я----зна-о-жу-с--йг--к-юч-. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Y--ne ----h----u sva--o-kl-u---. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Jeg finner ikke billetten min. Я-не-зн---д-------г- б--ет-. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
Y--n------h--------ayg--b-le-a. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
du – din ты –-твой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
t- --t-oy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Har du funnet nøkkelen din? Т--з-айш-ў -в----люч? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
T- -na----u ---- k-yu-h? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Har du funnet billetten din? Ты--н-йш-ў------б-лет? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Ty-z-ay-hou--v-y-b--et? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?
han – hans ё- - яго ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
en – yago e_ – y___ e- – y-g- --------- en – yago
Vet du hvor nøkkelen hans er? Ты в------ ------- кл--? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
T--v-da------ze--a----l--ch? T_ v_______ d__ y___ k______ T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-? ---------------------------- Ty vedaesh, dze yago klyuch?
Vet du hvor billetten hans er? Ты в-д---- --- яго -і-ет? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
T- v-d---h- --e--a-o---le-? T_ v_______ d__ y___ b_____ T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t- --------------------------- Ty vedaesh, dze yago bіlet?
hun – hennes яна - яе я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
y--a –--a-e y___ – y___ y-n- – y-y- ----------- yana – yaye
Pengene hennes er borte. Я---р--ы --ап---. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Yaye g----- prap-lі. Y___ g_____ p_______ Y-y- g-o-h- p-a-a-і- -------------------- Yaye groshy prapalі.
Og kredittkortet hennes er også borte. І--е-к----т-ая картк- -аксам- пр-п-ла. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
І---ye k-edytnay- kar-k- -ak-ama--ra-al-. І y___ k_________ k_____ t______ p_______ І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a- ----------------------------------------- І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
vi – vår мы-– наш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
m----n-sh m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
Bestefaren vår er syk. Н----зя-ул-----ры. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
N--h -zya---y---hv-r-. N___ d________ k______ N-s- d-y-d-l-a k-v-r-. ---------------------- Nash dzyadulya khvory.
Men bestemoren vår er frisk. Н-ша-баб--я----р-ва-. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
Nas-a----u-y- zd-ro---a. N____ b______ z_________ N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a- ------------------------ Nasha babulya zdarovaya.
dere – deres в- ----ш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
v--– -ash v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
Hvor er pappaen deres? Д-ец-, -з- --ш-та-а? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
Dze---,-dze vas--t-ta? D______ d__ v___ t____ D-e-s-, d-e v-s- t-t-? ---------------------- Dzetsі, dze vash tata?
Hvor er mammaen deres? Д-е-і, -----аша м-м-? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
Dze-s-, dze-----a-m-m-? D______ d__ v____ m____ D-e-s-, d-e v-s-a m-m-? ----------------------- Dzetsі, dze vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -