Разговорник

mk Минато време 1   »   px Passado 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [oitenta e um]

Passado 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
пишува escre-er e_______ e-c-e-e- -------- escrever 0
Тој напиша едно писмо. E-e------v-- ------r-a. E__ e_______ u__ c_____ E-e e-c-e-e- u-a c-r-a- ----------------------- Ele escreveu uma carta. 0
А таа напиша една картичка. E -la e--r------- po-ta-. E e__ e_______ u_ p______ E e-a e-c-e-e- u- p-s-a-. ------------------------- E ela escreveu um postal. 0
чита ler l__ l-r --- ler 0
Тој читаше едно списание. E-e le--um- revis-a. E__ l__ u__ r_______ E-e l-u u-a r-v-s-a- -------------------- Ele leu uma revista. 0
А таа читаше една книга. E ela---- um -ivro. E e__ l__ u_ l_____ E e-a l-u u- l-v-o- ------------------- E ela leu um livro. 0
зема pe-ar p____ p-g-r ----- pegar 0
Тој зеде една цигара. E-- p---u-nu---ig-rro. E__ p____ n__ c_______ E-e p-g-u n-m c-g-r-o- ---------------------- Ele pegou num cigarro. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. El-----o- --m ped--o--e cho-ola--. E__ p____ n__ p_____ d_ c_________ E-a p-g-u n-m p-d-ç- d- c-o-o-a-e- ---------------------------------- Ela pegou num pedaço de chocolate. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. E-e--o----fi-l- --s-e-a f-i-f-e-. E__ f__ i______ m__ e__ f__ f____ E-e f-i i-f-e-, m-s e-a f-i f-e-. --------------------------------- Ele foi infiel, mas ela foi fiel. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. El- -ra-p-e-ui-o--,------l------a-ha-a-m--t-. E__ e__ p__________ m__ e__ t_________ m_____ E-e e-a p-e-u-ç-s-, m-s e-a t-a-a-h-v- m-i-o- --------------------------------------------- Ele era preguiçoso, mas ela trabalhava muito. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. E-e era p---e- m----la--r----c-. E__ e__ p_____ m__ e__ e__ r____ E-e e-a p-b-e- m-s e-a e-a r-c-. -------------------------------- Ele era pobre, mas ela era rica. 0
Тој немаше пари, туку долгови. El- não----h- ----ei-o- ---dí--d--. E__ n__ t____ d________ s_ d_______ E-e n-o t-n-a d-n-e-r-, s- d-v-d-s- ----------------------------------- Ele não tinha dinheiro, só dívidas. 0
Тој немаше среќа, туку малер. El----- -inha-so-te, -ó--zar. E__ n__ t____ s_____ s_ a____ E-e n-o t-n-a s-r-e- s- a-a-. ----------------------------- Ele não tinha sorte, só azar. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. E-----o----h- --ce--o, s- in-----so. E__ n__ t____ s_______ s_ i_________ E-e n-o t-n-a s-c-s-o- s- i-s-c-s-o- ------------------------------------ Ele não tinha sucesso, só insucesso. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. E-- -ã- e-t--a-s---s---t-,-mas ---a--s-ei--. E__ n__ e_____ s__________ m__ i____________ E-e n-o e-t-v- s-t-s-e-t-, m-s i-s-t-s-e-t-. -------------------------------------------- Ele não estava satisfeito, mas insatisfeito. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. E-- --- e-t-va--eli-,-mas-i-f-li-. E__ n__ e_____ f_____ m__ i_______ E-e n-o e-t-v- f-l-z- m-s i-f-l-z- ---------------------------------- Ele não estava feliz, mas infeliz. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. E---nã- er- --m---ic-, mas --ti-á-i--. E__ n__ e__ s_________ m__ a__________ E-e n-o e-a s-m-á-i-o- m-s a-t-p-t-c-. -------------------------------------- Ele não era simpático, mas antipático. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -