Разговорник

mk Фамилија   »   ti ቤተሰብ

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

bētesebi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
дедо እ--ኣ-ሓጎ እ_ ኣ___ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
itī--b----go i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
баба ዓ-ይ---ደይ---ይ ዓ___ ኣ__ ዓ__ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘ab--i፣ -d-yi ‘abayi ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
тој и таа ን-ን -ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n---ni -is--i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
татко እቲ-ኣቦ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
it--abo i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
мајка እ---ደ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
i-a-ade i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
тој и таа ንሱን--ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n--u-i-n----i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
син እ------ወዲ እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
it- -i----/wedī i__ w__________ i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
ќерка እ--ውላድ-ጓል እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
ita wi-adi/--ali i__ w___________ i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
тој и таа ን-ን --ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisuni--isani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
брат እ--ሓው እ_ ሓ_ እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
i-- h--wi i__ ḥ___ i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
сестра እ- ሓ-ቲ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
i-a h-af--ī i__ ḥ_____ i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
тој и таа ን-----ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis--i --sa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
чичко እ- ኣኮ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
i-ī -ko i__ a__ i-ī a-o ------- itī ako
тетка እታ--ትኖ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
i-----at-no i__ ḥ_____ i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
тој и таа ን-ን---ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n--un- ---a-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
Ние сме една фамилија. ንሕ- --ቲ ----ት-ኢ-። ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__ ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
n-h---- h--nit- sid-r------ī--። n_____ ḥ_____ s_________ ī___ n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
Фамилијата не е мала. እታ -ድ--- -እ---ኣይ-ነ-ን። እ_ ስ____ ን___ ኣ______ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
it--s--ira-ēti--i--shi-o--yi----t---። i__ s_________ n________ a___________ i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
Фамилијата е голема. እ------ት-ዓ-ይ--ያ። እ_ ስ____ ዓ__ እ__ እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
i---sid---bē-- ‘-bay---y-። i__ s_________ ‘_____ i___ i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -