Разговорник

mk Лица   »   ti ሰባት

1 [еден]

Лица

Лица

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
jас ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
jас и ти ኣነ-- ን--ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a-eni/ -i--h--ni a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
ние двајцата ን-- -ል-ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
ni--in- k-l-t--a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
тој -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
ni-u n___ n-s- ---- nisu
тој и таа ን-- ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis------s-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
тие двајцата ንሳቶ- -ል--ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n---t--i--ilite-o-i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
маж እ- ሰ--ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it--se-i’-yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
жена እታ ሰበ-ቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
ita-s------ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
дете እ-/---ቆ-ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i----t--k’----a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
една фамилија ሓ- -ድ-ቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h-ade---d-ra-ēti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
мојата фамилија ና-ይ-ስ-ራቤት(-ድራ-ተ-) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-te-i --d-r-b-ti(--di-a-----i) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Мојата фамилија е овде. ና----ድራቤ- ኣብዚ ኣ--። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na-ey- s-----b--i----z-----w-። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Јас сум овде. ኣነ ኣ-ዚ ---። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-e-ab-z- a--h-u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Ти си овде. ንስ--ኣብ- ---። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-sih---a--zī alo--a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Тој е овде и таа е овде. ንሱ ኣብ- ---ከ-ኡ-ውን-----ብ--ኣላ። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n-s--ab-zī-a-o-k----u’w-ni nisa -bi-- ala። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Ние сме овде. ንሕ----ዚ--ሎና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
ni-̣i-a--bi----lo--። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Вие сте овде. ንስ-ት-ም -ብ---ሎ--። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
nis------k--i-ab-z--al-h---i። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Тие сите се овде. ንሳቶም ኩ---ኣ------። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n---tom- -u-omi-a---- a-ewi። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -