Разговорник

mk Читање и пишување   »   bn পড়া এবং লেখা

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

৬ [ছয়]

6 [chaẏa]

পড়া এবং লেখা

paṛā ēbaṁ lēkhā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Јас читам. আমি----ি-৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ā-i --ṛi ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Јас читам една буква. আমি-এক-া---্ষর---়ি-৷ আ_ এ__ অ___ প_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র প-়- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর পড়ি ৷ 0
āmi--kaṭā-a----a--aṛi ā__ ē____ a_____ p___ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- p-ṛ- --------------------- āmi ēkaṭā akṣara paṛi
Јас читам еден збор. আম- এক-া -ব্দ -ড-ি ৷ আ_ এ__ শ__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ পড়ি ৷ 0
āmi---a-ā śabda --ṛi ā__ ē____ ś____ p___ ā-i ē-a-ā ś-b-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā śabda paṛi
Јас читам една реченица. আ----ক-া-ব---য-পড-- ৷ আ_ এ__ বা__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য প-়- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য পড়ি ৷ 0
āmi --a-ā-bāky-----i ā__ ē____ b____ p___ ā-i ē-a-ā b-k-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā bākya paṛi
Јас читам едно писмо. আম--------িঠ--পড়- ৷ আ_ এ__ চি_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি পড়ি ৷ 0
ā-i-ē--ṭ- c-ṭhi----i ā__ ē____ c____ p___ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi paṛi
Јас читам една книга. আম--এ-ট- ----ড-ি ৷ আ_ এ__ ব_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- প-়- ৷ ------------------ আমি একটি বই পড়ি ৷ 0
āmi---aṭi-b--- --ṛi ā__ ē____ b___ p___ ā-i ē-a-i b-'- p-ṛ- ------------------- āmi ēkaṭi ba'i paṛi
Јас читам. আমি প-়--৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
āmi -a-i ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Ти читаш. তুম---ড়-৷ তু_ প_ ৷ ত-ম- প-় ৷ ---------- তুমি পড় ৷ 0
t-------a t___ p___ t-m- p-ṛ- --------- tumi paṛa
Тој чита. সে---়ে-৷ সে প_ ৷ স- প-়- ৷ --------- সে পড়ে ৷ 0
sē p--ē s_ p___ s- p-ṛ- ------- sē paṛē
Јас пишувам. আম--লি---৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ā-- l-khi ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Јас пишувам една буква. আ-ি-একটা অক্ষর -ি-- ৷ আ_ এ__ অ___ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর লিখি ৷ 0
ā-i ēk-ṭā ---a-a-l--hi ā__ ē____ a_____ l____ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- l-k-i ---------------------- āmi ēkaṭā akṣara likhi
Јас пишувам еден збор. আ---এ----শ-্দ ল--ি-৷ আ_ এ__ শ__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ লিখি ৷ 0
ā---ēk-ṭ- -ab-a-l---i ā__ ē____ ś____ l____ ā-i ē-a-ā ś-b-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā śabda likhi
Јас пишувам една реченица. আ-ি -কটা -া-্য লি-ি ৷ আ_ এ__ বা__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য লিখি ৷ 0
ām--ēkaṭā -āky- -i--i ā__ ē____ b____ l____ ā-i ē-a-ā b-k-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā bākya likhi
Јас пишувам едно писмо. আমি -কট--চ--ি -িখি-৷ আ_ এ__ চি_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি লিখি ৷ 0
ā---ē--------h- ---hi ā__ ē____ c____ l____ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi likhi
Јас пишувам една книга. আমি----- -ই-ল--- ৷ আ_ এ__ ব_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- ল-খ- ৷ ------------------ আমি একটা বই লিখি ৷ 0
ā-i -k--ā b--- --khi ā__ ē____ b___ l____ ā-i ē-a-ā b-'- l-k-i -------------------- āmi ēkaṭā ba'i likhi
Јас пишувам. আম--ল-খি ৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ā-- l-k-i ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Ти пишуваш. ত--ি---- ৷ তু_ লে_ ৷ ত-ম- ল-খ ৷ ---------- তুমি লেখ ৷ 0
t-m--lē-ha t___ l____ t-m- l-k-a ---------- tumi lēkha
Тој пишува. স-----ে ৷ সে লে_ ৷ স- ল-খ- ৷ --------- সে লেখে ৷ 0
s--l-khē s_ l____ s- l-k-ē -------- sē lēkhē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -