Разговорник

mk Читање и пишување   »   bn পড়া এবং লেখা

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

৬ [ছয়]

6 [chaẏa]

পড়া এবং লেখা

paṛā ēbaṁ lēkhā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Јас читам. আ----ড-ি ৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ā---p-ṛi ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Јас читам една буква. আ-ি-এক-া ---ষর-প--ি ৷ আ_ এ__ অ___ প_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র প-়- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর পড়ি ৷ 0
ā----k-----kṣ-r- ---i ā__ ē____ a_____ p___ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- p-ṛ- --------------------- āmi ēkaṭā akṣara paṛi
Јас читам еден збор. আ---এ--- শব----ড়ি ৷ আ_ এ__ শ__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ পড়ি ৷ 0
āmi ēk-ṭā--ab-- p-ṛi ā__ ē____ ś____ p___ ā-i ē-a-ā ś-b-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā śabda paṛi
Јас читам една реченица. আ-- এ-ট- বা-----ড-ি ৷ আ_ এ__ বা__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য প-়- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য পড়ি ৷ 0
āmi -ka---bā-y-----i ā__ ē____ b____ p___ ā-i ē-a-ā b-k-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā bākya paṛi
Јас читам едно писмо. আমি -ক-- চি---পড-ি-৷ আ_ এ__ চি_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি পড়ি ৷ 0
ā-- ēk-ṭā-ci-hi-p--i ā__ ē____ c____ p___ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi paṛi
Јас читам една книга. আমি -ক-----------৷ আ_ এ__ ব_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- প-়- ৷ ------------------ আমি একটি বই পড়ি ৷ 0
ām--ē---i ba'----ṛi ā__ ē____ b___ p___ ā-i ē-a-i b-'- p-ṛ- ------------------- āmi ēkaṭi ba'i paṛi
Јас читам. আম- -----৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ām- -aṛi ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Ти читаш. ত-----ড- ৷ তু_ প_ ৷ ত-ম- প-় ৷ ---------- তুমি পড় ৷ 0
t-m- -aṛa t___ p___ t-m- p-ṛ- --------- tumi paṛa
Тој чита. স- পড---৷ সে প_ ৷ স- প-়- ৷ --------- সে পড়ে ৷ 0
sē-p-ṛē s_ p___ s- p-ṛ- ------- sē paṛē
Јас пишувам. আমি -িখ--৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
āmi-l-khi ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Јас пишувам една буква. আমি-এক-- অক--র--ি-- ৷ আ_ এ__ অ___ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর লিখি ৷ 0
ā-- ---ṭā ---a---lik-i ā__ ē____ a_____ l____ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- l-k-i ---------------------- āmi ēkaṭā akṣara likhi
Јас пишувам еден збор. আম--একট- শব্--ল-খি-৷ আ_ এ__ শ__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ লিখি ৷ 0
ā-- ēka-ā--a--a -i--i ā__ ē____ ś____ l____ ā-i ē-a-ā ś-b-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā śabda likhi
Јас пишувам една реченица. আম- --টা বা-্য -ি-ি-৷ আ_ এ__ বা__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য লিখি ৷ 0
āmi ē--------y---i-hi ā__ ē____ b____ l____ ā-i ē-a-ā b-k-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā bākya likhi
Јас пишувам едно писмо. আমি-এক---চিঠ- ল--- ৷ আ_ এ__ চি_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি লিখি ৷ 0
ām- ēka-ā---ṭhi-li-hi ā__ ē____ c____ l____ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi likhi
Јас пишувам една книга. আ-ি--কটা-ব- লি-ি-৷ আ_ এ__ ব_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- ল-খ- ৷ ------------------ আমি একটা বই লিখি ৷ 0
ā-i--ka-----'- lik-i ā__ ē____ b___ l____ ā-i ē-a-ā b-'- l-k-i -------------------- āmi ēkaṭā ba'i likhi
Јас пишувам. আমি --খি-৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ām--li--i ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Ти пишуваш. ত--ি--ে- ৷ তু_ লে_ ৷ ত-ম- ল-খ ৷ ---------- তুমি লেখ ৷ 0
tu-- l---a t___ l____ t-m- l-k-a ---------- tumi lēkha
Тој пишува. সে----- ৷ সে লে_ ৷ স- ল-খ- ৷ --------- সে লেখে ৷ 0
sē -ē-hē s_ l____ s- l-k-ē -------- sē lēkhē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -