Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   af Bysinne met of

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [drie en negentig]

Bysinne met of

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ek ---t-n-- of h--my ---- h-t-nie. E_ w___ n__ o_ h_ m_ l___ h__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- l-e- h-t n-e- ---------------------------------- Ek weet nie of hy my lief het nie. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ek-wee- n---of-hy--e--g----nie. E_ w___ n__ o_ h_ t_______ n___ E- w-e- n-e o- h- t-r-g-o- n-e- ------------------------------- Ek weet nie of hy terugkom nie. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Ek-wee- nie of hy -y--al--el-n-e. E_ w___ n__ o_ h_ m_ s__ b__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- s-l b-l n-e- --------------------------------- Ek weet nie of hy my sal bel nie. 0
Ал мени сүйөбү? Of--- -y--el --e- --t? O_ h_ m_ w__ l___ h___ O- h- m- w-l l-e- h-t- ---------------------- Of hy my wel lief het? 0
Ал кайтып келеби? Of hy -e- ter-gk-m? O_ h_ w__ t________ O- h- w-l t-r-g-o-? ------------------- Of hy wel terugkom? 0
Ал мага чалабы? O- -y -----l-sa- -e-? O_ h_ m_ w__ s__ b___ O- h- m- w-l s-l b-l- --------------------- Of hy my wel sal bel? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. E- ---de-----hy-a-- m- di-k. E_ w_____ o_ h_ a__ m_ d____ E- w-n-e- o- h- a-n m- d-n-. ---------------------------- Ek wonder of hy aan my dink. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. E----n--r o- h- ----n--a--e-s--e-. E_ w_____ o_ h_ i_____ a_____ h___ E- w-n-e- o- h- i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------------- Ek wonder of hy iemand anders het. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. E- wonde--o- -y --k. E_ w_____ o_ h_ j___ E- w-n-e- o- h- j-k- -------------------- Ek wonder of hy jok. 0
Ал мени ойлоп жатабы? Of--- -el-a----y -i--? O_ h_ w__ a__ m_ d____ O- h- w-l a-n m- d-n-? ---------------------- Of hy wel aan my dink? 0
Анда башка бирөө барбы? O------e---e-and-a--er---et? O_ h_ w__ i_____ a_____ h___ O- h- w-l i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------- Of hy wel iemand anders het? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? O--hy we- d---wa--h-i--pr-a-? O_ h_ w__ d__ w_______ p_____ O- h- w-l d-e w-a-h-i- p-a-t- ----------------------------- Of hy wel die waarheid praat? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. E--t-yfel-o--h--w--kl-k-va--m--ho-. E_ t_____ o_ h_ w______ v__ m_ h___ E- t-y-e- o- h- w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------------- Ek twyfel of hy werklik van my hou. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Ek -wy-el-of h- vir -----a---kryf. E_ t_____ o_ h_ v__ m_ g___ s_____ E- t-y-e- o- h- v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------------- Ek twyfel of hy vir my gaan skryf. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. E- tw---l of----met-my-g--n-t---. E_ t_____ o_ h_ m__ m_ g___ t____ E- t-y-e- o- h- m-t m- g-a- t-o-. --------------------------------- Ek twyfel of hy met my gaan trou. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Of h- we--wer-li--v-n -- --u? O_ h_ w__ w______ v__ m_ h___ O- h- w-l w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------- Of hy wel werklik van my hou? 0
Ал мага жазабы? O- hy-w---vir -y--a-n -kry-? O_ h_ w__ v__ m_ g___ s_____ O- h- w-l v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------- Of hy wel vir my gaan skryf? 0
Ал мага үйлөнөбү? O- h--wel --t m- g-an-t-ou? O_ h_ w__ m__ m_ g___ t____ O- h- w-l m-t m- g-a- t-o-? --------------------------- Of hy wel met my gaan trou? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -