Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   lv Palīgteikumi ar vai

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [deviņdesmit trīs]

Palīgteikumi ar vai

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. E--n--i--,--ai-v-ņ-----i -ī-. E_ n______ v__ v___ m___ m___ E- n-z-n-, v-i v-ņ- m-n- m-l- ----------------------------- Es nezinu, vai viņš mani mīl. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. E- -ezinu,--a--v-ņš nāks a---kaļ. E_ n______ v__ v___ n___ a_______ E- n-z-n-, v-i v-ņ- n-k- a-p-k-ļ- --------------------------------- Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Es--ez------------š -an pi--v----. E_ n______ v__ v___ m__ p_________ E- n-z-n-, v-i v-ņ- m-n p-e-v-n-s- ---------------------------------- Es nezinu, vai viņš man piezvanīs. 0
Ал мени сүйөбү? V-i--i-- --------? V__ v___ m___ m___ V-i v-ņ- m-n- m-l- ------------------ Vai viņš mani mīl? 0
Ал кайтып келеби? V-i----š-nāks a--aka-? V__ v___ n___ a_______ V-i v-ņ- n-k- a-p-k-ļ- ---------------------- Vai viņš nāks atpakaļ? 0
Ал мага чалабы? V-i-vi-š -a- --e-v-nī-? V__ v___ m__ p_________ V-i v-ņ- m-n p-e-v-n-s- ----------------------- Vai viņš man piezvanīs? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. E-------ju-sev, -ai -iņš--om- par--a--? E_ j______ s___ v__ v___ d___ p__ m____ E- j-u-ā-u s-v- v-i v-ņ- d-m- p-r m-n-? --------------------------------------- Es jautāju sev, vai viņš domā par mani? 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Es j-u-ā-- ---, --i---ņam--r kā-- ci--? E_ j______ s___ v__ v____ i_ k___ c____ E- j-u-ā-u s-v- v-i v-ņ-m i- k-d- c-t-? --------------------------------------- Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita? 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. E--------u---v--va------ ----? E_ j______ s___ v__ v___ m____ E- j-u-ā-u s-v- v-i v-ņ- m-l-? ------------------------------ Es jautāju sev, vai viņš melo? 0
Ал мени ойлоп жатабы? Va--v-ņ- d--ā pa- mani? V__ v___ d___ p__ m____ V-i v-ņ- d-m- p-r m-n-? ----------------------- Vai viņš domā par mani? 0
Анда башка бирөө барбы? Vai-v-ņ---i---ā-- c-ta? V__ v____ i_ k___ c____ V-i v-ņ-m i- k-d- c-t-? ----------------------- Vai viņam ir kāda cita? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? Vai--iņš -aka -a--e-ī-u? V__ v___ s___ p_________ V-i v-ņ- s-k- p-t-e-ī-u- ------------------------ Vai viņš saka patiesību? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. E---au---,-va- e--viņa---at-e--m pa---u. E_ š______ v__ e_ v____ p_______ p______ E- š-u-o-, v-i e- v-ņ-m p-t-e-ā- p-t-k-. ---------------------------------------- Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. E- š-ubo-,-v----iņ----n ----t--. E_ š______ v__ v___ m__ r_______ E- š-u-o-, v-i v-ņ- m-n r-k-t-s- -------------------------------- Es šaubos, vai viņš man rakstīs. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Es ša--os,---i -iņ- ---i pre--s. E_ š______ v__ v___ m___ p______ E- š-u-o-, v-i v-ņ- m-n- p-e-ē-. -------------------------------- Es šaubos, vai viņš mani precēs. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? V-i es-v-ņ---pa--e-ām ---ī--? V__ e_ v____ p_______ p______ V-i e- v-ņ-m p-t-e-ā- p-t-k-? ----------------------------- Vai es viņam patiešām patīku? 0
Ал мага жазабы? V-i--iņ- --- ra-----? V__ v___ m__ r_______ V-i v-ņ- m-n r-k-t-s- --------------------- Vai viņš man rakstīs? 0
Ал мага үйлөнөбү? V-i ------a-i ----ēs? V__ v___ m___ p______ V-i v-ņ- m-n- p-e-ē-? --------------------- Vai viņš mani precēs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -