Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   bs Zavisne rečenice sa da li

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa da li

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ne zna- da ------on--oli. N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____ N- z-a- d- l- m- o- v-l-. ------------------------- Ne znam da li me on voli. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. N---n-m d- l--ć- s--on v-ati-i. N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______ N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. N---na- -a--- će me--a--a--. N_ z___ d_ l_ ć_ m_ n_______ N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
Ал мени сүйөбү? Da-li--n ---e--p-k-v-li? D_ l_ o_ m___ i___ v____ D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
Ал кайтып келеби? Da ---će-s- on-i-a- v---i--? D_ l_ ć_ s_ o_ i___ v_______ D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
Ал мага чалабы? D--li-ć- m--on-i-ak n-z-at-? D_ l_ ć_ m_ o_ i___ n_______ D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Pi-a- se--a -- o------i-n- me-e. P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____ P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Pitam se da l- -n i-a---ug-. P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____ P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. P--a--s- ---li--- -aže. P____ s_ d_ l_ o_ l____ P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
Ал мени ойлоп жатабы? M--l- l---n---a---- m-ne? M____ l_ o_ i___ n_ m____ M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
Анда башка бирөө барбы? I-- l- o- ip----e---dr-gu? I__ l_ o_ i___ n___ d_____ I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? Kaž- -i ---i-a- is--n-? K___ l_ o_ i___ i______ K-ž- l- o- i-a- i-t-n-? ----------------------- Kaže li on ipak istinu? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Sumnja- d-----m--o- --var---v--i. S______ d_ l_ m_ o_ s______ v____ S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-. --------------------------------- Sumnjam da li me on stvarno voli. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. S-m--am d--li će-m- -i-a-i. S______ d_ l_ ć_ m_ p______ S-m-j-m d- l- ć- m- p-s-t-. --------------------------- Sumnjam da li će mi pisati. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. S-m-j-- d---i će-m--o------. S______ d_ l_ ć_ m_ o_______ S-m-j-m d- l- ć- m- o-e-i-i- ---------------------------- Sumnjam da li će me oženiti. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Da -i on m--e st-a--o-voli? D_ l_ o_ m___ s______ v____ D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
Ал мага жазабы? Da l- ć- mi-ipak --s--i? D_ l_ ć_ m_ i___ p______ D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
Ал мага үйлөнөбү? D- li ć- -e--pa- ož-n-ti? D_ l_ ć_ m_ i___ o_______ D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -