Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   tr Belirten

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [doksan dokuz]

Belirten

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы kı--a-k-d-şımı--ke--si k__ a__________ k_____ k-z a-k-d-ş-m-n k-d-s- ---------------------- kız arkadaşımın kedisi 0
Менин досумдун ити e-k---ar---aş-mın-k-p-ği e____ a__________ k_____ e-k-k a-k-d-ş-m-n k-p-ğ- ------------------------ erkek arkadaşımın köpeği 0
Менин балдарымдын оюнчуктары Ço-u--a-ı-ın--y-n---l-rı Ç___________ o__________ Ç-c-k-a-ı-ı- o-u-c-k-a-ı ------------------------ Çocuklarımın oyuncakları 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Bu--ş---k--aşı-ın--e-k--) -altos-. B_ i_ a__________ (e_____ p_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-r-e-) p-l-o-u- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Bu -ş ark-----mı---k--ın)----bası. B_ i_ a__________ (k_____ a_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-a-ı-) a-a-a-ı- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. B- iş--r-ad--l-rı-ın--şi. B_ i_ a_____________ i___ B- i- a-k-d-ş-a-ı-ı- i-i- ------------------------- Bu iş arkadaşlarımın işi. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. G-m---i--d-ğ-es- düş-ü. G_______ d______ d_____ G-m-e-i- d-ğ-e-i d-ş-ü- ----------------------- Gömleğin düğmesi düştü. 0
Гараждын ачкычы жок. Ga---ın ---ht--ı -a-ı-. G______ a_______ k_____ G-r-j-n a-a-t-r- k-y-p- ----------------------- Garajın anahtarı kayıp. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Şe-in-b-lg-say-rı b--uk. Ş____ b__________ b_____ Ş-f-n b-l-i-a-a-ı b-z-k- ------------------------ Şefin bilgisayarı bozuk. 0
Кыздын ата-энеси ким? Kı--- e-ev-y----- k----r? K____ e__________ k______ K-z-n e-e-e-n-e-i k-m-e-? ------------------------- Kızın ebeveynleri kimler? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? E-e-e-n--r---n--v-ne-nas-l ---e--lir-m? E_____________ e____ n____ g___________ E-e-e-n-e-i-i- e-i-e n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------------------- Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. E- cad-en-----n----. E_ c_______ s_______ E- c-d-e-i- s-n-n-a- -------------------- Ev caddenin sonunda. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? İsvi-re--i- -a-ke-tin-- ad- ne? İ__________ b__________ a__ n__ İ-v-ç-e-n-n b-ş-e-t-n-n a-ı n-? ------------------------------- İsviçre’nin başkentinin adı ne? 0
Китептин аты кандай? Ki-a--- adı --? K______ a__ n__ K-t-b-n a-ı n-? --------------- Kitabın adı ne? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? K-------ın-ç---k----n-- a-la-----di-? K_________ ç___________ a_____ n_____ K-m-u-a-ı- ç-c-k-a-ı-ı- a-l-r- n-d-r- ------------------------------------- Komşuların çocuklarının adları nedir? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Ç-c----rın ---- -a-il--n- zaman? Ç_________ o___ t_____ n_ z_____ Ç-c-k-a-ı- o-u- t-t-l- n- z-m-n- -------------------------------- Çocukların okul tatili ne zaman? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? D-k-o--- --ay-n--sa--l-r- -e za--n? D_______ m______ s_______ n_ z_____ D-k-o-u- m-a-e-e s-a-l-r- n- z-m-n- ----------------------------------- Doktorun muayene saatleri ne zaman? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? M-z--in -çı-ış-s----er- ----am-n? M______ a_____ s_______ n_ z_____ M-z-n-n a-ı-ı- s-a-l-r- n- z-m-n- --------------------------------- Müzenin açılış saatleri ne zaman? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -