Сүйлөшмө

ky Багыт   »   tr Oryantasyon

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? T-ri-m ---o----e---e? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B-nim i-i--bi-----i----a-ı-ız --r-mı? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? B-rad--b-- o-el-o--s- --z---e -dil-bili-o- m-? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Эски шаар кайда? Şe-r-- --k- k-si---n--e-e? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Собор кайда? K-l----n----e? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Музей кайда? Müze n--ed-? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? P-l--e-e--n-s------l--abiliy-r? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Çiç-----r-d-- --tı- alı-a-iliy--? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Bi--t -e--d-- ---ı- -lınabi-i--r? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Порт кайда? L---n----e--? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Базар кайда? P-za---e-e-e? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Сепил кайда? Ş-to nered-? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Тур качан башталат? R-h--r-i------n- ---an---şlıyor? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Тур качан бүтөт? Reh-er-i--e-i--e--aman -iti-or? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Тур канчага созулат? R-hberli--e-i--- k---r s---y--? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Al-anca-konu-an -ir-rehber--s-i-o-um. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. İt-l--n-a-k-n---n--i- rehb-- i--iy-r--. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Fran-ızc--k----an -i--reh--r i-tiy-ru-. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -