Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   tr Postanede

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [elli dokuz]

Postanede

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? B-- ---ra-- posta-e -ere--? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Bir --nrak- p-s-ane --ak--ı? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? B-- ---rak-----ta k---s- n-re-e? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. B-r-k-- pu------i--cı--v--. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Bir--artpo--a------ir-m-kt-p-i---. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
Америкага почта канча турат? Am----aya-----a -c---i ---k--ar? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
Пакет канчалык оор? P--e----a---lı---ne-----r? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? Ha---o-u -le --n-ere-il-- -iy-m? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Yer-ne-u-----s--ne-k-d-- ----yo-? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
Кайcы жерден чалсам болот? N---de- te-ef-n-ed-b---r-m? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? B-r-son-a-i ---e-on---lü-esi ne-e--? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
Телефон карталарыңыз барбы? Tel-fon--ar--nız-var -ı? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
Телефон китепчеңиз барбы? Tel----------ri------r -ı? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? A----ury-’----kod-n- ----y-r m------? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
Азыр, мен карап берем. Bi--da-ik---------m. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
Линия дайыма бош эмес. H-t -e---eşgu-. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
Кайсы номерди тердиңиз? Ha--i -um------ar-dınız? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Ön-- -ıf-- -e-i-m---- --z-m! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -