ご職業は ?
ב---א- - --ע--- - ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam---a-a-/at ---d/-v--e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
ご職業は ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
夫は 医者 です 。
בעל- -ופ-.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba-ali-ro-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
夫は 医者 です 。
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
אנ---וב-ת כא-ו- -חצי מ-ר--
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-----ed-t--'--ot bexatsi mis-rah.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
もうすぐ 年金生活 です 。
בקרוב-----לגמ-א-ת-
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b-qa--v -etse---gi--a'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
もうすぐ 年金生活 です 。
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
でも 税金が 高い です 。
-ב--ה----ם ----ים-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a------m---------i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
でも 税金が 高い です 。
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
健康保険も 高い です 。
וה--טוח-הר-וא-----.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'-a--tu-x -a-e-----yaq--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
健康保険も 高い です 。
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
ב-- -רצ- - י--ע-וד ----ד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
vame- t--t-e---ir-s--l--a--d-b'atid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
エンジニアに なりたい 。
אני --צ--להי---מ-----/ --
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
an----tse-/rotsah --hi-- -e-a--e---e----es--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
エンジニアに なりたい 。
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
大学で 勉強する つもり です 。
אנ- רוצה -ל--- -א--י-רס--ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ani r--s--/--ts-- -i--od ---u-i-e-si---.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
大学で 勉強する つもり です 。
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
研修生 です 。
א-- ---חה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i---tmax----it-a---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
研修生 です 。
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
--י-ל-------ח --- הרב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i lo ma---ax/----ixah--a--e-.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
外国で インターンシップを します 。
אני --ש- ה-מ-ו-----ל.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i-os-eh-oss-h -i--axu- b-xul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
外国で インターンシップを します 。
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
こちらが 私の 上司 です 。
זה-ה-נהל של-.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-- -am---h-- s---i.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
こちらが 私の 上司 です 。
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
同僚は 親切 です 。
-ש-לי-ק-ל--ת נח-----
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yesh -i q-lego--n----di-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
同僚は 親切 です 。
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
אנח-ו תמ-- או---ם---ריי- במ--ון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an-xn- -a--d-o-hl-m ts-----i- ba---no-.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
仕事を 探して います 。
א-- מח-ש-/-ת --ו---
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- -exap---/-e-ape-s-t-----a-.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
仕事を 探して います 。
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
もう 一年も 失業中 です 。
א---מ------ ת -ב- -נה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i m-v-al/m--tel-- ---- sh-nah.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
もう 一年も 失業中 です 。
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
-ש-הרבה-מדי-מובט--- ב-רץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
yesh ha--e--mi--- --vt--im ba-a-e--.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.