あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
Դու -ե-- - -ե- -ա-պրո--ը--ա---:
Դ__ պ___ է մ__ ճ________ փ_____
Դ-ւ պ-տ- է մ-ր ճ-մ-ր-ւ-ը փ-կ-ս-
-------------------------------
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
0
D- pet-’----er-c---pruk--p--k-s
D_ p____ e m__ c________ p_____
D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e-
-------------------------------
Du petk’ e mer champruky p’akes
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
Du petk’ e mer champruky p’akes
忘れ物の ない ように !
Դու չպե-- է-ոչի-չ --ռանաս:
Դ__ չ____ է ո____ մ_______
Դ-ւ չ-ե-ք է ո-ի-չ մ-ռ-ն-ս-
--------------------------
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
0
D- -h-pet-- e--o-h-----’ --rr---s
D_ c_______ e v_________ m_______
D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a-
---------------------------------
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
忘れ物の ない ように !
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
Ք-- մեծ-ճամ------է--ա---վ--:
Ք__ մ__ ճ_______ է հ________
Ք-զ մ-ծ ճ-մ-ր-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
0
K’--z me-- cha--ruk --h---avor
K____ m___ c_______ e h_______
K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o-
------------------------------
K’yez mets champruk e harkavor
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
K’yez mets champruk e harkavor
パスポートを 忘れない ように !
Չ---անա- ա--ն-----!
Չ_______ ա_________
Չ-ո-ա-ա- ա-ձ-ա-ի-դ-
-------------------
Չմոռանաս անձնագիրդ!
0
Ch’morr--as--n---ag--d!
C__________ a__________
C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-!
-----------------------
Ch’morranas andznagird!
パスポートを 忘れない ように !
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Ch’morranas andznagird!
航空券を 忘れない ように !
Չ-ոռան-ս ---նա-իռի ----դ!
Չ_______ ի________ տ_____
Չ-ո-ա-ա- ի-ք-ա-ի-ի տ-մ-դ-
-------------------------
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
0
C--mo-ra-a--i--’--t’irri--om-d!
C__________ i___________ t_____
C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d-
-------------------------------
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
航空券を 忘れない ように !
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Չ----ն-- -ամ-որդ-կ-ն ---սեր-!
Չ_______ ճ__________ տ_______
Չ-ո-ա-ա- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ-ե-ը-
-----------------------------
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
0
C--m----n-- ----p---r-aka- --m--r-!
C__________ c_____________ t_______
C-’-o-r-n-s c-a-p-v-r-a-a- t-m-e-y-
-----------------------------------
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
Ա-ևայ-ուք----ուք--ե---ո- -ետդ:
Ա_________ ք____ վ______ հ____
Ա-և-յ-ո-ք- ք-ո-ք վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
------------------------------
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
0
Arev---uk’- --s--’ ve-ts’---hetd
A__________ k_____ v_______ h___
A-e-a-r-k-i k-s-k- v-r-s-r- h-t-
--------------------------------
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
サングラスを 持って いきなさい 。
Ար-- -կ-ո-ն-ր -ե---ո--հ---:
Ա___ ա_______ վ______ հ____
Ա-և- ա-ն-ց-ե- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
---------------------------
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
0
A-e-----n---’ne----r-s’ru --td
A____ a_________ v_______ h___
A-e-i a-n-t-’-e- v-r-s-r- h-t-
------------------------------
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
サングラスを 持って いきなさい 。
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
サンバイザーを 持って いきなさい 。
Գլ-արկ-վ-ր-ր-ւ-հ---:
Գ_____ վ______ հ____
Գ-խ-ր- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
--------------------
Գլխարկ վերցրու հետդ:
0
G-kha-- ve---’-- -e-d
G______ v_______ h___
G-k-a-k v-r-s-r- h-t-
---------------------
Glkhark verts’ru hetd
サンバイザーを 持って いきなさい 。
Գլխարկ վերցրու հետդ:
Glkhark verts’ru hetd
市街地図を 持って いきたいです か ?
Ք-ր-եզ -ւ----մ -ս-վերց--լ-քե- հ--:
Ք_____ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ք-ր-ե- ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
----------------------------------
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
K’----z--zu-- ye--v-r-s---l k-ye----t
K______ u____ y__ v________ k____ h__
K-a-t-z u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
市街地図を 持って いきたいです か ?
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
Ո-ղ-------ու-ու՞---ս-վե---ե- -եզ--ետ:
Ո________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ո-ղ-ց-ւ-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
Ug-e-s’uy-s--u-u-- --- -er--’nel -’----het
U___________ u____ y__ v________ k____ h__
U-h-t-’-y-s- u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
------------------------------------------
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Ան--ևա--ց -ւ-ու՞մ ե----րցնե- քե----տ:
Ա________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ա-ձ-և-ն-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
A-dz-e-a------u---m y---ve-ts’--l---yez-h-t
A____________ u____ y__ v________ k____ h__
A-d-r-v-n-t-’ u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------------
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Հիշ-- -----ի,--երնա-ա----ե-ի և գ-ւլ-----ի մաս--:
Հ____ տ______ վ_____________ և գ_________ մ_____
Հ-շ-ր տ-բ-տ-, վ-ր-ա-ա-ի-ն-ր- և գ-ւ-պ-ն-ր- մ-ս-ն-
------------------------------------------------
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
0
H-shir---b---- v-rn-sh----n--i --v -u-p--er--m-sin
H_____ t______ v______________ y__ g________ m____
H-s-i- t-b-t-, v-r-a-h-p-k-e-i y-v g-l-a-e-i m-s-n
--------------------------------------------------
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
Հիշի--փողկապի- -ո--ւ-- բ-ճ-ո----ա---:
Հ____ փ_______ գ____ և բ______ մ_____
Հ-շ-ր փ-ղ-ա-ի- գ-տ-ւ և բ-ճ-ո-ի մ-ս-ն-
-------------------------------------
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
0
H---ir--’vo----pi, go-u---v-b-c-koni -a-in
H_____ p__________ g___ y__ b_______ m____
H-s-i- p-v-g-k-p-, g-t- y-v b-c-k-n- m-s-n
------------------------------------------
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Հի-ի--շապիկ--և-գի---ա-ապ--ի------:
Հ____ շ_____ և գ___________ մ_____
Հ-շ-ր շ-պ-կ- և գ-շ-ր-շ-պ-կ- մ-ս-ն-
----------------------------------
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
0
H-s-i- --a-------v-gish--as---i-i ma--n
H_____ s______ y__ g_____________ m____
H-s-i- s-a-i-i y-v g-s-e-a-h-p-k- m-s-n
---------------------------------------
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Քեզ հ----վոր-ե- -ոշ-կ--ր, սա-դալ-եր - ե-կ--աճիտ -ոշ----ր:
Ք__ հ_______ ե_ կ________ ս________ և ե________ կ________
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- կ-շ-կ-ե-, ս-ն-ա-ն-ր և ե-կ-ր-ճ-տ կ-շ-կ-ե-:
---------------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
0
K’--z ----av-r------o-h-kner- sand---er-y-v-ye-k-ra-h-t -o----n-r
K____ h_______ y__ k_________ s________ y__ y__________ k________
K-y-z h-r-a-o- y-n k-s-i-n-r- s-n-a-n-r y-v y-r-a-a-h-t k-s-i-n-r
-----------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Քեզ ----ա-ո- են-թ---ի--կներ,---ա- --եղո-ն---րի-մ----:
Ք__ հ_______ ե_ թ___________ օ___ և ե_________ մ_____
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- թ-շ-ի-ա-ն-ր- օ-ա- և ե-ո-ն-ն-ր- մ-ր-տ-
-----------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
0
K’y---h-rka-or---n-t’--h-in--n-------------- -e-h--g-e-- --rat
K____ h_______ y__ t_____________ o_____ y__ y__________ m____
K-y-z h-r-a-o- y-n t-a-h-i-a-n-r- o-h-r- y-v y-g-u-g-e-i m-r-t
--------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Քեզ--արկ-վ-- են ս-ն-- ---մի-խոզ-նակ և---ա-ի -ած---:
Ք__ հ_______ ե_ ս____ ա____ խ______ և ա____ մ______
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- ս-ն-, ա-ա-ի խ-զ-ն-կ և ա-ա-ի մ-ծ-ւ-:
---------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
0
K’----ha-k--o- y-n san-- a-ami---oz--ak -e- a---- m--suk
K____ h_______ y__ s____ a____ k_______ y__ a____ m_____
K-y-z h-r-a-o- y-n s-n-, a-a-i k-o-a-a- y-v a-a-i m-t-u-
--------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk