| あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 |
Мор---с-акова-и наш к----!
М____ с________ н__ к_____
М-р-ш с-а-о-а-и н-ш к-ф-р-
--------------------------
Мораш спаковати наш кофер!
0
M--a- -p--o--ti ----k-f--!
M____ s________ n__ k_____
M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r-
--------------------------
Moraš spakovati naš kofer!
|
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
|
| 忘れ物の ない ように ! |
Не сме- ниш-- забор-в---!
Н_ с___ н____ з__________
Н- с-е- н-ш-а з-б-р-в-т-!
-------------------------
Не смеш ништа заборавити!
0
Ne -meš -išta -a---avi--!
N_ s___ n____ z__________
N- s-e- n-š-a z-b-r-v-t-!
-------------------------
Ne smeš ništa zaboraviti!
|
忘れ物の ない ように !
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
|
| あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 |
Треб- -и-----к----фе-!
Т____ т_ в_____ к_____
Т-е-а т- в-л-к- к-ф-р-
----------------------
Треба ти велики кофер!
0
T-eba ti--e---- kofe-!
T____ t_ v_____ k_____
T-e-a t- v-l-k- k-f-r-
----------------------
Treba ti veliki kofer!
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
|
| パスポートを 忘れない ように ! |
Н- ---ор-ви -асош!
Н_ з_______ п_____
Н- з-б-р-в- п-с-ш-
------------------
Не заборави пасош!
0
Ne z--or-vi p-s-š!
N_ z_______ p_____
N- z-b-r-v- p-s-š-
------------------
Ne zaboravi pasoš!
|
パスポートを 忘れない ように !
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
|
| 航空券を 忘れない ように ! |
Не-з--о-ав------н--у ка---!
Н_ з_______ а_______ к_____
Н- з-б-р-в- а-и-н-к- к-р-у-
---------------------------
Не заборави авионску карту!
0
Ne zabora-i -v--nsku k--tu!
N_ z_______ a_______ k_____
N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u-
---------------------------
Ne zaboravi avionsku kartu!
|
航空券を 忘れない ように !
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
|
| トラベラーズチェックを 忘れない ように ! |
Н--з-б---ви-путн--че---е!
Н_ з_______ п____ ч______
Н- з-б-р-в- п-т-е ч-к-в-!
-------------------------
Не заборави путне чекове!
0
N- -abora----utne--eko-e!
N_ z_______ p____ č______
N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-!
-------------------------
Ne zaboravi putne čekove!
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
|
| 日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 |
П-н-с--кре-у----сунч-ње.
П_____ к____ з_ с_______
П-н-с- к-е-у з- с-н-а-е-
------------------------
Понеси крему за сунчање.
0
Pon-si----m- -- --nčan--.
P_____ k____ z_ s________
P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-.
-------------------------
Ponesi kremu za sunčanje.
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
|
| サングラスを 持って いきなさい 。 |
Поне-- н--чаре за -----.
П_____ н______ з_ с_____
П-н-с- н-о-а-е з- с-н-е-
------------------------
Понеси наочаре за сунце.
0
Pon-s- nao--r- -a---nce.
P_____ n______ z_ s_____
P-n-s- n-o-a-e z- s-n-e-
------------------------
Ponesi naočare za sunce.
|
サングラスを 持って いきなさい 。
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
|
| サンバイザーを 持って いきなさい 。 |
По-е-- ш--ир--а-су-це.
П_____ ш____ з_ с_____
П-н-с- ш-ш-р з- с-н-е-
----------------------
Понеси шешир за сунце.
0
Ponesi še--r za--u-ce.
P_____ š____ z_ s_____
P-n-s- š-š-r z- s-n-e-
----------------------
Ponesi šešir za sunce.
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
|
| 市街地図を 持って いきたいです か ? |
Хо-е--ли пон-т--аутока-т-?
Х____ л_ п_____ а_________
Х-ћ-ш л- п-н-т- а-т-к-р-у-
--------------------------
Хоћеш ли понети аутокарту?
0
H---e---- --neti-au-ok--tu?
H____ l_ p_____ a_________
H-c-e- l- p-n-t- a-t-k-r-u-
---------------------------
Hoćeš li poneti autokartu?
|
市街地図を 持って いきたいです か ?
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
|
| ガイドブックを 持って いきたいです か ? |
Хоће- ли--онети-водич -а п--овањ-?
Х____ л_ п_____ в____ з_ п________
Х-ћ-ш л- п-н-т- в-д-ч з- п-т-в-њ-?
----------------------------------
Хоћеш ли понети водич за путовања?
0
H-c-e---i--o--t- vo------ p-t------?
H____ l_ p_____ v____ z_ p_________
H-c-e- l- p-n-t- v-d-č z- p-t-v-n-a-
------------------------------------
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
|
| (君は)傘を 持って いきたいです か ? |
Хоће--ли-п---т-------р--?
Х____ л_ п_____ к________
Х-ћ-ш л- п-н-т- к-ш-б-а-?
-------------------------
Хоћеш ли понети кишобран?
0
H-ć-- ----on-t- ----bran?
H____ l_ p_____ k________
H-c-e- l- p-n-t- k-š-b-a-?
--------------------------
Hoćeš li poneti kišobran?
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
|
| ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! |
М--л---- -а------е, -о--љ-----ра-е.
М____ н_ п_________ к______ ч______
М-с-и н- п-н-а-о-е- к-ш-љ-, ч-р-п-.
-----------------------------------
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
0
M---i----pan--lo--- ---ul-e,-č--a-e.
M____ n_ p_________ k_______ č______
M-s-i n- p-n-a-o-e- k-š-l-e- č-r-p-.
------------------------------------
Misli na pantalone, košulje, čarape.
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
|
| ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! |
Мисл- н- -р-в---- к---ев-, ----е.
М____ н_ к_______ к_______ с_____
М-с-и н- к-а-а-е- к-и-е-е- с-к-е-
---------------------------------
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
0
Mi--i-n- --avat-- ka-š-v-,--a--e.
M____ n_ k_______ k_______ s_____
M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e-
---------------------------------
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
|
| パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! |
Мисл- на---џ-ме,-с-ав---це-и -----е.
М____ н_ п______ с________ и м______
М-с-и н- п-џ-м-, с-а-а-и-е и м-ј-ц-.
------------------------------------
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
0
M--li -a-p--ž-me, s--v-c--ce-- --j--e.
M____ n_ p_______ s________ i m______
M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-́-c- i m-j-c-.
--------------------------------------
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
|
| (君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 |
Т---а- ц-п--е- с-нд------ч-зм-.
Т_____ ц______ с______ и ч_____
Т-е-а- ц-п-л-, с-н-а-е и ч-з-е-
-------------------------------
Требаш ципеле, сандале и чизме.
0
Tr--aš--ip---- -a-d-le---č--m-.
T_____ c______ s______ i č_____
T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e-
-------------------------------
Trebaš cipele, sandale i čizme.
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
|
| (君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 |
Треба- м-р---ц-- -а-ун-- -а-аз- -- н---е.
Т_____ м________ с____ и м_____ з_ н_____
Т-е-а- м-р-м-ц-, с-п-н и м-к-з- з- н-к-е-
-----------------------------------------
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
0
Tr---- ---a-ic---s--un i -ak-z--z--no---.
T_____ m________ s____ i m_____ z_ n_____
T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e-
-----------------------------------------
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
|
| (君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 |
Т--б-ш-----љ,--ет---у-з- -у-е-и---с-у--- зуб-.
Т_____ ч_____ ч______ з_ з___ и п____ з_ з____
Т-е-а- ч-ш-љ- ч-т-и-у з- з-б- и п-с-у з- з-б-.
----------------------------------------------
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
0
T---a--če-alj--četkic- za -ub- i --stu -------.
T_____ č______ č______ z_ z___ i p____ z_ z____
T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-.
-----------------------------------------------
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
|