| あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 |
त-ल-------साम-- ---ध------ह-.
तु_ आ__ सा__ बां___ आ__
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
tul- āmac---ām--- ---d---a-- -h-.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
| 忘れ物の ない ように ! |
क-ही---व-स-ू---ोस.
का__ वि__ न___
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
K-hīhī-vi--rū -a--s-.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
忘れ物の ない ように !
काहीही विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
| あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 |
त--ा-मोठी ---क-स-लागे-.
तु_ मो_ सु___ ला___
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
Tu---m-ṭhī-su-a-ē-a----ēl-.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
| パスポートを 忘れない ように ! |
त-झ- पा-----ट--ि-रू -को-.
तु_ पा____ वि__ न___
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
T---- pā-a-ōr-a---s-r--n--ōs-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
パスポートを 忘れない ように !
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
| 航空券を 忘れない ように ! |
त--े तिकीट -िस---नको-.
तु_ ति__ वि__ न___
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
Tu-h- tik--- v---rū-na-ōsa.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
航空券を 忘れない ように !
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
| トラベラーズチェックを 忘れない ように ! |
त----प----सी ध---ेश वि-र- -कोस.
तु_ प्___ ध___ वि__ न___
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
Tujh- p-avās--dh----ēś- --sa-ū -ak--a.
T____ p______ d________ v_____ n______
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|
| 日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 |
बर-ब---न--क--ीन लो----े.
ब___ स_____ लो__ घे_
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
B-r-bar- ---as-r-na ---an----ē.
B_______ s_________ l_____ g___
B-r-b-r- s-n-s-r-n- l-ś-n- g-ē-
-------------------------------
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
|
| サングラスを 持って いきなさい 。 |
सो-त--न - ग---- घे.
सो__ स_ – ग्__ घे_
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
Sōb-t- --n--–--l-s- gh-.
S_____ s___ – g____ g___
S-b-t- s-n- – g-ā-a g-ē-
------------------------
Sōbata sana – glāsa ghē.
|
サングラスを 持って いきなさい 。
सोबत सन – ग्लास घे.
Sōbata sana – glāsa ghē.
|
| サンバイザーを 持って いきなさい 。 |
स-ब--ट--ी घ-.
सो__ टो_ घे_
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
S--a-a---pī-g--.
S_____ ṭ___ g___
S-b-t- ṭ-p- g-ē-
----------------
Sōbata ṭōpī ghē.
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。
सोबत टोपी घे.
Sōbata ṭōpī ghē.
|
| 市街地図を 持って いきたいです か ? |
तू बर-बर-रस्----च--न--श--घेण-र-का?
तू ब___ र____ न__ घे__ का_
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
Tū ----b--a-------c- --kā-ā-g-ēṇā-- --?
T_ b_______ r_______ n_____ g______ k__
T- b-r-b-r- r-s-y-c- n-k-ś- g-ē-ā-a k-?
---------------------------------------
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
|
市街地図を 持って いきたいです か ?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
|
| ガイドブックを 持って いきたいです か ? |
त- ब--ब--प-र-ास ---्---्-ि----ेणा- का?
तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
Tū---r-------r--ā-- m----da--ik- ghēṇā-a-k-?
T_ b_______ p______ m___________ g______ k__
T- b-r-b-r- p-a-ā-a m-r-a-a-ś-k- g-ē-ā-a k-?
--------------------------------------------
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
|
| (君は)傘を 持って いきたいです か ? |
त--ब-ो-- -त--- -े-ार-क-?
तू ब___ छ__ घे__ का_
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
T- ba--bar---h---ī -hēṇ-r- kā?
T_ b_______ c_____ g______ k__
T- b-r-b-r- c-a-r- g-ē-ā-a k-?
------------------------------
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
|
| ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! |
प-न्ट- -र-ट-आ-- म------ण्या---------े-.
पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
P-nṭa,-śa-ṭa -ṇi---j- --ēṇ---ī---hav-ṇ-----va.
P_____ ś____ ā__ m___ g_______ ā_______ ṭ_____
P-n-a- ś-r-a ā-i m-j- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
| ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! |
ट--,-पट-टा---ण--स-प-र---् -ाके- घे-्य-च----वण-ठेव.
टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
Ṭā--, -a-ṭ-- āṇi s-ō---s -ā-----------cī āṭh-vaṇ- --ē-a.
Ṭ____ p_____ ā__ s______ j_____ g_______ ā_______ ṭ_____
Ṭ-y-, p-ṭ-ā- ā-i s-ō-ṭ-s j-k-ṭ- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
--------------------------------------------------------
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
| パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! |
प----ा- --ई--गा-न-----ट- - शर्-स्---ण्य-च--आ--ण ठ-व.
पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
Pā-aj-m---n-'----g----- -ṇ---- - śar--------y--- -ṭh---ṇa ---v-.
P________ n_____ g_____ ā__ ṭ_ – ś_____ g_______ ā_______ ṭ_____
P-y-j-m-, n-'-ṭ- g-'-n- ā-i ṭ- – ś-r-a- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------------------------
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
| (君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 |
तुल- -ू-, -ॅ---ल--णि ब-ट-ं-- गर- आहे.
तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
Tul- śū-a--sĕnḍ-l------būṭ----ī -ar-j- āh-.
T___ ś____ s______ ā__ b______ g_____ ā___
T-l- ś-j-, s-n-a-a ā-i b-ṭ-n-c- g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
|
| (君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 |
त-ला--ु-ा-,--ाबण-आणि न-ल--्--पर-------आहे.
तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
T-lā r-m-l-, --baṇa āṇ----la---īp---c--g--aj--āhē.
T___ r______ s_____ ā__ n___ k________ g_____ ā___
T-l- r-m-l-, s-b-ṇ- ā-i n-l- k-ī-a-a-ī g-r-j- ā-ē-
--------------------------------------------------
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
|
| (君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 |
त-ला-कंगव---टूथ ---श आ-ि --थ पे-्--- -रज-आ-े.
तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
Tu-- --ṅg--ā-----h- -r--- āṇ- ṭū-ha p-sṭ--- ---a-- --ē.
T___ k_______ ṭ____ b____ ā__ ṭ____ p______ g_____ ā___
T-l- k-ṅ-a-ā- ṭ-t-a b-a-a ā-i ṭ-t-a p-s-a-ī g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------------------
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
|