શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   zh 提问题1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
શીખવુ -习 学_ 学- -- 学习 0
x-éxí x____ x-é-í ----- xuéxí
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 学生们--- -- - ? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
x---h-n--en -u- d--hěnd-ō-m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 不,-----的-少 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
Bù---ām-n--u- -- sh-o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
પુછવું 问题---问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
W----, tíw-n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 您-经常------提问 --? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
ní- -ī--chá-g-x--n- lǎ-sh--t- --n-ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 不-------常 问 --。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
Bù,--ǒ--ù ------á---w-n-tā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
જવાબ 回- 回_ 回- -- 回答 0
H---á H____ H-í-á ----- Huídá
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 请您----。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
qǐng nín---ídá. q___ n__ h_____ q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
હું જવાબ આપીશ. 我-回--。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Wǒ -uíd-. W_ h_____ W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
કામ -作 工_ 工- -- 工作 0
G-n-zuò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
શું તે હવે કામ કરે છે? 他--- 工- - ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
tā zh-ng-à--gōn-zuò--a? t_ z_______ g______ m__ t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 是啊--- 正在----。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Sh--a-----z---gz----ōngzu-. S__ a_ t_ z_______ g_______ S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
આવો 来来 - 0
Lái L__ L-i --- Lái
આવો? 您- 来 吗 ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
n-nm-n-l-i-ma? n_____ l__ m__ n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 对, 我--马--就-来 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
Du-, ---en-mǎs--n- j-ù l-i. D___ w____ m______ j__ l___ D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
રહેવું -住 居_ 居- -- 居住 0
Jū-hù J____ J-z-ù ----- Jūzhù
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 您---在 -林 吗-? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
nín-zh- z-- -ó--- ma? n__ z__ z__ b____ m__ n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 是,-我 住-在 -林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Sh-,-w---h-----------. S___ w_ z__ z__ b_____ S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -