| શીખવુ |
เร--น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
rian
r___
r-a-
----
rian
|
|
| શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? |
น-ก--ี-น--ร-ย-เ-อะ--ม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
ná----an-r--n-yú---a-i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
| ના, તેઓ થોડું શીખે છે. |
ไม่ พ--เ-าเ-------ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
ma-------k--a-o---an--a--y
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
| પુછવું |
ถ-ม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
ta-m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
| શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? |
คุณถ-----า--ุณคร---อย-หม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k-on-tǎm---m--a--------kroo----wy-ma-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
| ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. |
ไ-่ค--บ - ค่ะ-ผ--/ ---ั-----ท่----่-่อย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
m--i-kra---------̌m--ì-c---n-ta----a-n--â--ba-wy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
| જવાબ |
ต-บกล-บ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
d----p---a-p
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
જવાબ
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
| ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. |
ช-ว--อบ-้-ย----- /-คะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
c-u-ay--hà----u-a----á----́
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
| હું જવાબ આપીશ. |
ผ- --ด---น --บ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
p-̌---i--c--̌--dh--wp
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
હું જવાબ આપીશ.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
| કામ |
ท-งาน
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
tam--gan
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| શું તે હવે કામ કરે છે? |
เ-า--ลั-ทำ--น--ู--ช่-ห-?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
k--o-g-m-l-n---a--ngan------̂--c-------̌i
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
શું તે હવે કામ કરે છે?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
| હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. |
ใ---ค--- /---- เข-ก---ง------ยู่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
c-â--k--́p-k---k----g-----ng--am-n--n--̀-y-̂o
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
| આવો |
ม-
ม_
ม-
--
มา
0
m-
m_
m-
--
ma
|
|
| આવો? |
คุ--ะ-า---?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
k-o----̀--a----i
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
આવો?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
| હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. |
คร-บ / ค่- เร-----งจ--ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
k---p-k---r-o--a---an--j-̀--h-i
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
| રહેવું |
อ--ัย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a-s-̌i
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
| શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? |
คุณ-าศัยใ--บ--์ลิน---ไหม ครั----คะ?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ko---a----i------u---li----âi-m--i--r--p-k-́
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
| હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. |
ครั- ---่--ผ--/-ด-ฉ-น-อ-----น---ร---น
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
k-a-p---̂------di-----̌n-----̌--n-i----̶---n
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|