| શાવર કામ કરતું નથી. |
这--淋- --好使-。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zhège --ny--bù--ǎo --ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
શાવર કામ કરતું નથી.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| ગરમ પાણી નથી. |
没 -水 -来-。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
M-- -è-shuǐ c-ū-ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ગરમ પાણી નથી.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? |
您-- - ---理--下-吗 ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N-n-n-n- ---tā-x-ūl- --x-- ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| રૂમમાં ફોન નથી. |
这-----没- 电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zhè-fán-------ǐ--é-yǒ--di-nhu-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
રૂમમાં ફોન નથી.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| રૂમમાં ટીવી નથી. |
这 -间--没有--视 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z---fá-g-iā---ǐ -é--ǒu ----s-ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
રૂમમાં ટીવી નથી.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| રૂમમાં બાલ્કની નથી. |
这 -- 没--阳- 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-- fá-gjiān-m--yǒu--á-gt--.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. |
这-房间-太-吵 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè--án--i---t-i chǎo.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| રૂમ બહુ નાનો છે. |
这-房- - 小 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Zh----n--i-- t-i xiǎo.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
રૂમ બહુ નાનો છે.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| રૂમ ખૂબ અંધારું છે. |
这--------。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Zhè-fá--j-ān-t----n.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| હીટિંગ કામ કરતું નથી. |
暖--- - -- 。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N--n---s-èb-- -- -ōn---ǎn.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. |
空调 用 不-- 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
K-n--iá- y--g --l-ǎo.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| ટીવી તૂટી ગયું છે. |
电视- 坏 了 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
D--ns-- -ī hu----.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
ટીવી તૂટી ગયું છે.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| મને તે ગમતું નથી. |
我 对 这 - 不-满--。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Wǒ-duì--hè-h-n-b- -ǎ-yì.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
મને તે ગમતું નથી.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. |
这 对 我-- - 太--了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-è-d-ì -ǒ -á- shu- t---g-ì-e.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? |
您 有 便- -点 的-- ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N-- -ǒu--iá-yí yī d--n -- -a?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? |
这 -- --青年---旅社-- ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z-- f-j-- yǒu qī--ni-n lǚg-ǎ-/ lǚ--è --?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? |
这 附近 有 旅----?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-----jìn --u-l-guǎn--a?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? |
这-附- - -- 吗 ?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zh- f-jì---ǒu-cā-------a?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|