શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   zh 否定句1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 我 不-明白 这- --。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
wǒ----míng-á- --èg---í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. 我 - -- -- 句- 。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
Wǒ -ù m-ngb-i-zh--- ----. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
મને અર્થ સમજાતો નથી. 我-不------ 意- 。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
Wǒ -ù--ín-b----h-ge yì--. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
શિક્ષક 男-师 男__ 男-师 --- 男老师 0
N-n ---s-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 您 能--- ---男--(讲-)---? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
n-n-n-ng tīng-d-ng zh----n-n -ǎosh-----ǎ-gkè) m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 是-,-- 听--很 -- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-ì--e- -----ng-dé--ě- mí-g-á-. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
શિક્ષક 女老师 女__ 女-师 --- 女老师 0
N----oshī N_ l_____ N- l-o-h- --------- Nǚ lǎoshī
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 您-- 听--这个-女老-(-课)---? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
n-- n-n---īn--dǒ---z-è-- -- --oshī-(j-ǎ---è) m-? n__ n___ t___ d___ z____ n_ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------ nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 是的,---听得------。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Shì --- -ǒ tīng-----ě-----g---. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
આ લોકો 人--数)-们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Rén (fù-hù--r-n--n R__ (______ r_____ R-n (-ù-h-) r-n-e- ------------------ Rén (fùshù) rénmen
શું તમે લોકોને સમજો છો? 您 --听懂 ------吗 ? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
ní--n-ng t-n--dǒng -én--- sh------ma? n__ n___ t___ d___ r_____ s______ m__ n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------- nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 不--- 不--懂-。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Bù- t-ng--- tà---ǒ--. B__ t___ b_ t__ d____ B-, t-n- b- t-i d-n-. --------------------- Bù, tīng bù tài dǒng.
ગર્લફ્રેન્ડ 女-友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
N- pé----u N_ p______ N- p-n-y-u ---------- Nǚ péngyǒu
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 您 --一- --友 吗 ? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
n----ǒ-yī-wèi-nǚ ----yǒu---? n__ y____ w__ n_ p______ m__ n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------- nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
હા, મારી પાસે એક છે. 是- 我 有 一- 。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
S-----ǒ-y-uyī -èi. S___ w_ y____ w___ S-ì- w- y-u-ī w-i- ------------------ Shì, wǒ yǒuyī wèi.
પુત્રી -儿 女_ 女- -- 女儿 0
N-'-r N____ N-'-r ----- Nǚ'ér
શું તમને દીકરી છે? 您-有 一- 女儿 吗-? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
ní---ǒ-y-g- ---é----? n__ y______ n____ m__ n-n y-u-ī-è n-'-r m-? --------------------- nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
ના, મારી પાસે ના છે. 不,我-没--。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
B------m-iyǒ-. B__ w_ m______ B-, w- m-i-ǒ-. -------------- Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -